外语输出型教学与形式协商 本书特色
语言学习的*终目的是实际的应用,如果学习者只接受语言输入而无输出,便不能保证可理解输入假设的可行性。多年来,我国高校英语教学经历了一系列基础建设和改革发展,教学条件尤其是英语语言输入途径与输入量等问题有了显著改善,但教学效果仍不理想。在此背景下,Merrill Swain(1985)提出的输出假设开始引起我国外语界的注意,已有相当一部分研究者和教师以语言输出方面的说和写为切人点,探究和深化高校英语教学改革,以促进大学生英语交际能力的提高。《外语输出型教学与“形式协商”》旨在顺应这一改革的潮流,探讨如何在高校输出型课堂教学中有效开展外语的形式教学。
外语输出型教学与形式协商 内容简介
语言运用的目标有三个方面:流利性、准确性和复杂性(Tarone&Yule,2000),其中语言的流利性与语言的意义相关,而语言的准确性和复杂性则与语言的形式相关。语言教学中若只是注重意义的表达,虽有利于提高学习者表达的流利性,但其语言的准确性势必受到影响。Peter Skehan(1999)认为,学习者在交际活动中如果过多地注意语言的意义,则会导致在实际语言运用中更多地趋向于实例和记忆系统,这样其内在的句法化压力就无法起作用,语言系统就得不到发展,所以语言教学应该创造机会使学习者注意语言的形式,促进其中介语系统的发展。众多的研究也表明,兼顾语言的形式和意义能够获得更为理想的教学效果;《外语输出型教学与“形式协商”》的核心理念“形式协商”即基于此目的。
外语输出型教学与形式协商 目录
序
前言
**章 语言输入假设之不足
第二章 语言输出假设之兴起
第三章 高校英语教学应侧重语言输出
第四章 语言输出与注意
第五章 语言输出与反馈
第六章 语言输出与元语言功能——兼论语法知识教学的必要性
第七章 假设检验、协商互动与纠错性反馈
第八章 交互式教学中的输出
第九章 交际策略的危机——兼论语言教学中形式与意义的平衡
第十章 中介语发展与语言形式的控制
第十一章 语言形式教学在几大外语教学法中的地位
第十二章 从纯形式教学到聚焦形式教学序
前言
**章 语言输入假设之不足
第二章 语言输出假设之兴起
第三章 高校英语教学应侧重语言输出
第四章 语言输出与注意
第五章 语言输出与反馈
第六章 语言输出与元语言功能——兼论语法知识教学的必要性
第七章 假设检验、协商互动与纠错性反馈
第八章 交互式教学中的输出
第九章 交际策略的危机——兼论语言教学中形式与意义的平衡
第十章 中介语发展与语言形式的控制
第十一章 语言形式教学在几大外语教学法中的地位
第十二章 从纯形式教学到聚焦形式教学
第十三章 任务型教学和聚焦形式教学
第十四章 外语输出型教学中的“形式协商”:认知理据及策略优势
附录:重要术语说明
后记信息