实用商务翻译-英汉双向 本书特色
1. 涉及多种商务文体,实用性强,全面培养读者商务翻译能力。
2. 讲解与分析详细透彻,深入到位,帮助读者掌握各种商务翻译技巧。
3. 商务知识、商务文体功能特点与翻译理论相结合,注重理论指导实践。
4. 讲解与练习相结合,及时运用与复习所学商务翻译技巧,夯实基础。
5. 英汉双向商务翻译,帮助读者深刻理解商务文体中英汉表达的异同。
实用商务翻译-英汉双向 内容简介
北京外国语大学名师倾情奉献,从教20余年的翻译课程菁华,*具实战意义的翻译教材之一。
各类英文考试翻译**秘籍 热门翻译话题全面覆盖
翻译理论精讲,攻破翻译难关
选材与时俱进,贴合全面需求
归纳话题类型,提升实战能力
一书在手,教你轻松攻克翻译难题
实用商务翻译-英汉双向 目录
**章 概述
第二章 商务报刊文章
**节 热身练习
第二节 商务报刊文章的翻译
第三节 商务报刊文章的译文简评
第四节 翻译练习
第三章 商标词
**节 热身练习
第二节 商标词的翻译
第三节 商标词翻译简评
第四节 翻译练习
第四章 产品说明书
**节 热身练习
第二节 产品说明书的翻译
第三节 产品说明书的译文简评
第四节 翻译练习
第五章 企业宣传材料
**节 热身练习
第二节 企业宣传材料的翻译
第三节 企业宣传材料译文简评
第四节 翻译练习
第六章 商务广告
**节 热身练习
第二节 商务广告的翻译
第三节 商务广告的译文简评
第四节 翻译练习
第七章 商务信函
**节 热身练习
第二节 商务信函的翻译
第三节 商务信函的译文简评
第四节 翻译练习
第八章 商务合同
**节 热身练习
第二节 商务合同的翻译
第三节 商务合同的译文简评
第四节 翻译练习
附录a 商务英语复数形式
附录b 商务英语常用短语
附录c 常用商务英语缩略语
附录d 商业符号
附录e 常用商务职务的翻译
附录f 常用商务标识语英汉对照
附录g 练习参考译文
参考文献
实用商务翻译-英汉双向 作者简介
彭萍,获北京大学博士学位,现任北京外国语大学副教授,研究方向:翻译学、英美文学、英语教学。曾担任联合国教科文组织总部(巴黎)译员,现兼任BEC口语考官、《中译翻译文库》编委会委员、《全国英语等级考试专用教材》编委会委员、国际中西文化比较协会理事、《英语文摘》顾问。已出版专著《伦理视角下的中国传统翻译活动研究》《实用商务文体翻译(英汉双向)》《实用英汉对比与翻译(英汉双向)》《实用旅游英语翻译(英汉双向)》《翻译伦理学》5部,出版译著《20世纪视觉艺术》《中国通史(明清卷)》(英译)、《中国五岳》(合译)等7部,发表学术论文20余篇,主编《全国公共英语等级考试教程(第四级)》(2006)以及“我的心灵藏书馆英语文学名著导读注释丛书”(25部),参编教材、参译词典多部。曾为联合国教科文组织、国内外大型企业、国家部委、教学科研机构、戏曲艺术团体等翻译过大量材料,翻译实践经验极其丰富。从教20年来,一直致力于翻译教学和翻译研究工作,教学效果良好,为国家培养了大批英语及翻译人才。