大学英语六级翻译 本书特色
《大学英语六级翻译》一书共包括五章,分别涵盖了六级翻译题型改革及样题介绍、常考句型练习、翻译方法练习、翻译模拟试题和翻译历年真题几大板块。本书有以下几大特点:
1. 内容板块特点:方法论+实战演练(真题+模拟题)。
2. 内容安排合理:既可循序渐进,亦可各取所需。
3. 精准翻译和精彩点评的完美结合。
大学英语六级翻译 内容简介
本书是一本适合不同阶段学生的备考秘钥。建议考生:
1. 低分飘过四级的考生备考六级,应从本书**章读起,循序渐进,过渡到真题演练,考前再练习模拟试题;
2. 有一定基础的学生,可以先读**章,之后直接开始练习真题;
3. 考前冲刺的学生可直接练习真题和模拟题。
大学英语六级翻译 目录
**章大学英语六级题型改革及翻译样题介绍
第二章大学英语六级翻译常考句型
**节存在句型
第二节it 句型
第三节否定句型
第四节分词句型
第五节不定式句型
第六节比较句型
第七节省略结构
第八节倒装结构
第九节数词结构(一)
第十节数词结构(二)
第三章六级翻译方法练习
**节混淆词的具体含义和一般含义
第二节冠词滥用
第三节近义词滥用
第四节词类混用
第五节翻译冗余
第六节语篇衔接不当
第四章大学英语六级翻译模拟试题
第五章大学英语六级翻译历年真题
大学英语六级翻译 作者简介
石雷鹏,外国语言学与应用语言学硕士,北方工业大学文法学院公共英语教研室讲师。获2012年青年教师基本功大赛二等奖、最佳教学演示奖,承担北京高等学校“青年英才计划”项目,研究课题为 “‘图式理论’指导下的大学英语‘功能段落’写作模式构建与实证研究”(项目编号:1379),本书为该项目成果之一。2008年加盟新东方,获评北京新东方优秀教师,获2010年新东方教师说课比赛国内项目组冠军,现兼职任北京新东方学校国内考试部四六级写作主讲教师。