零零教育信息网 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

应用商务翻译教程

  2020-06-15 00:00:00  

应用商务翻译教程 本书特色

《应用商务翻译教程》立足“大商务”概念,从理论、实践全方位探讨商务英语翻译。在翻译理论上,以文本类型理论和功能翻译理论为指导,突出理论的实践指导性;在教学理论上,倡导以内容为依托的教学模式,强调语言与专业学习的融合;在选材上,以语篇翻译教学为主,辅以术语、句子的翻译和翻译技巧的讲解,注重练习的多样化和内容的真实性,促进学生实践能力的拓展。《应用商务翻译教程》涵盖了经济理论、国际金融、市场营销等学术商务英语和商务信函、商务合同、商务信用证、产品说明书、企业宣传等职业商务英语文本的翻译。

应用商务翻译教程 内容简介

《应用商务翻译教程》面向商务英语专业、英语专业翻译或商务方向高年级学生,也适合广大从事商务英语翻译教学的教师、研究者和翻译爱好者使用。

应用商务翻译教程 目录

**章商务英语的界定 
 一、英语与专门用途英语 
 二、专门用途英语与商务英语 
  (一)专门用途英语与商务英语的关系 
  (二)商务英语的定义 
 三、商务英语的特点 
  (一)词汇特点 
  (二)句子结构特征 
  (三)语篇特点 
 四、练习 
第二章翻译与应用翻译 
 一、翻译的定义 
 二、应用翻译的界定与特点 
 三、应用翻译与商务英语翻译 
 四、练习 
第三章功能目的论与商务英语翻译 
 一、功能翻译理论 
  (一)文本功能、文本类型和翻译方法 
  (二)翻译目的论 
  (三)翻译行为理论 
  (四)功能加忠诚理论 
 二、功能翻译理论指导下的商务英语翻译 
 三、练习 
第四章经济学理论文本的翻译 
 text 1 
 text 2 
 一、文本类型与语言特征 
  (一)文本概述和类型 
  (二)文本语言特征 
 二、文本功能与翻译目的 
  (一)文本功能 
  (二)翻译目的 
 三、翻译技巧探讨 
  (一)词性转换翻译法 
  (二)语态变换翻译法 
 四、翻译练习 
 附:翻译理论导读 
第五章国际金融知识的翻译 
 text 1 
 text 2 
 一、文本类型与语言特征 
  (一)文本概述和类型 
  (二)文本语言特征 
 二、文本功能与翻译目的 
  (——)文本功能 
  (二)翻译目的 
 三、翻译技巧探讨 
  (一)切分翻译法 
  (二)合并翻译法 
 四、翻译练习 
 附:翻译理论导读 
第六章国际市场营销文本的翻译 
 text 1 
 text 2 
 一、文本类型与语言特征 
  (一)文本概述和类型 
  (二)文本语言特征 
 二、文本功能与翻译目的 
  (一)文本功能 
  (二)翻译目的 
 三、翻译技巧探讨 
 四、翻译练习 
 附:翻译理论导读 
第七章商务信函的翻译 
 text 1 
 text 2 
 一、文本类型与语言特征 
 …… 
第八章商务英语合同的翻译 
第九章商务英语信用证的翻译 
第十章商品说明书文本的翻译 
第十一章商务广告文本的翻译 
第十二章企业宣传文本的翻译 
参考文献
应用商务翻译教程

http://www.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2544239.html十二生肖
十二星座