口译技能与实践 内容简介
随着口译教学的蓬勃发展,口译教材种类也日益增加。《口译技能与实践》是在编者(王非)多年开设“口译技能与实践”课程的讲义上形成的。全书包括八个单元,**单元介绍口译的入门知识;第二单元介绍口译工作需要的主要技能及训练方法;自第三单元开始,每个单元包括课文和自学材料各两篇,按照“以技能为基础、以题材为主线”的编写思路,系统地介绍了口译的常用技能(包括注意力分配、信息记忆与梳理、笔记方法、视译、临场应变技巧等),也涉及了口译常见的题材,如外事交往、环境保护、商务访谈、文化交流等方面。为照顾大多数学生的实际水平和需求,本教材关注的是对话口译和交替传译的技能,基本不涉及同声传译。
口译技能与实践 目录
**单元 口译入门
1.1 口译概念
1.2 口译流程和方法
1.3 口译标准
1.4 口译员的素质要求
第二单元 口译工作技能
2.1 语言表达能力训练
2.2 口译中的听解技巧和逻辑分析
2.3 口译中的记忆
2.4 口译笔记技能
第三单元 外事接待
3.1 机场迎宾
3.2 陪同购物
口译知识与技能:外事接待口译常识
3.3 宴会招待
|