感谢岁月曾经来过-英汉对照 本书特色
如果可以选择心灵的旅程,是不是时光就不会流逝?如果有一天我们都消失了,要如何记得我们的存在?每个看似曾经停留的地方,其实都是过站不停的风景。就让岁月记住曾经的笑颜,记住这里你我都曾经来过。
感谢岁月曾经来过-英汉对照 内容简介
本书重点倾诉了对人生、岁月、幸福等主题等的感悟,文字优美温暖,仿佛陈年美酒,一任时光流转,经典依旧不变。感谢这个世界如此美丽,感谢生命中有你们的陪伴,因为拥有了这些记忆,所以我们的人生才会如此温暖。
双语魅力英文丛书收录了各种经典哲理美文,双语对照,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文;有感人至深的叙事文;也有世界权威研究中心的研究成果报告。既有理性的人生思考,也有鲜活生动的感性触摸,读者在提高英语水平的同时,得到人生幸福的启示。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来学习英文、欣赏美文。
感谢岁月曾经来过-英汉对照 目录
出版说明
译者序we had been confused before
我们曾经都是迷茫的小孩
what does little birdie say?
小鸟在说些什么呢?
windflowers
风飞花
the loneliness of personal growth
成长的孤独
a lesson of life
生活的一课
the road of life
生活之路
butterfly insights
蝴蝶的见识
感谢岁月曾经来过-英汉对照 作者简介
凯瑟琳,毕业于北京外国语大学英语系英语语言文学专业,具有丰富的译审经验,擅长文学、社科领域的翻译工作,曾长期与各大翻译社、出版社合作,翻译过多部作品。