零零教育信息网 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

牡丹亭-汉英对照

  2020-06-16 00:00:00  

牡丹亭-汉英对照 内容简介

     许渊冲先生从事翻译工作70年,他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“许译中国经典诗文集”荟萃许先生*具代表性的英文译作,既包括《论语》《老子》这样的经典著作,又包括《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》等戏曲剧本,数量*多的则是历代诗歌选集。这些诗歌选集包括诗、词、散曲等多种体裁,所选作品上起先秦,下至清代,几乎涵盖了中国古典诗歌的整个历史。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。《牡丹亭》是丛书分册之一。

牡丹亭-汉英对照 目录

序 **本 **出 标目 第二出 言怀 第三出 训女 第四出 腐叹 第五出 延师 第二本 **出 怅眺 第二出 闺塾 第三出 肃苑 第四出 惊梦 第三本 **出 慈戒 第二出 寻梦 第三出 诀谒 第四出 写真 第四本 **出 诘病 第二出 诊祟 第三出 闹殇 第四出 冥判 第五本 **出 拾画 第二出 玩真 第三出 魂游 第四出 幽媾 第五出 欢挠 牡丹亭-汉英对照

http://www.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2547967.html十二生肖
十二星座