文化创意产业翻译 内容简介
本书是《应用翻译理论与实务丛书》之一,是一部关于文化创意产业翻译的力作。本书涉及主题主要有主持翻译、影视翻译、美术翻译、图片说明翻译、文博景点翻译、演出翻译、会展翻译、广告翻译、新闻翻译、网络翻译、旅游业翻译、合约翻译、翻译的质量管理等,对我国新兴的一些行业的英文翻译进行了详细而具体的分析,无疑具有很重要的指导意义。
文化创意产业翻译 目录
**章 文化创意产业翻译:定义、地位与标准
1.1 文化创意产业翻译:定义与实践
1.2 文化创意产业翻译:地位与角色
1.3 文化创意产业翻译:原则与标准
1.4 文化创意产业翻译:责任与使命
第二章 主持翻译
2.1 主持人定义及分类
2.2 主持翻译的应用范围
2.3 主持人语言交际特点
2.4 主持翻译的难点及挑战
2.5 主持翻译技巧
2.6 如何进行主持翻译的译前准备
第三章 影视翻译
3.1 电影、电视的特点
3.2 电影、电视的翻译
|