商务英汉翻译 本书特色
本书分为5部分:第1章销售条款与条件、第2章招标书、第3章建设工程承包合同、第4章质量控制以及附录,附录中有2篇阅读材料:工厂建造合同和fcca质量体系审核纲要,可供大专院校英语专业学生、非英语专业学生以及社会上有心从事翻译工作的各类人士学习翻译使用。
商务英汉翻译 内容简介
本书是针对企业对翻译人才的实际需要而编写的。本书共5部分:第1章,销售条款与条件;第2章,招标书;第3章,建设工程承包合同;第4章,质量控制;*后是附录,附录中包括2篇阅读材料:工厂建造合同和fcca质量体系审核纲要。
《商务英汉翻译》可供大专院校英语专业学生、非英语专业学生以及社会上有心从事翻译工作的各类人士学习翻译使用。
商务英汉翻译 目录
chapter one terms and conditio of sale
销售条款与条件
lesson one conditio of contract(extract 1)
合同条件(节选1)
lesson two conditio of contract(extract 2)
合同条件(节选2)
lesson three warranty and service policy
质量担保和售后服务政策
chapter two tendering
招标书
lesson four invitation to tender(extract 1)
合同招标文件(节选1)
lesson five invitation to tender(extract 2)
合同招标文件(节选2)
legson six invitation of bids for architectural
coultancy services
建筑工程咨询服务招标
chapter three cotruction project contract
建设工程承包合同
lesson seven contract for cotruction(extract 1)
建筑承包合同(节选1)
lesson eight contract for cotruction(extract 2)
建筑承包合同(节选2)
lesson nine contract for cotruction(e_xtract 3)
建筑承包合同(节选3)
chapter four quality control
质量控制
lesson ten quality control(extract 1)
质量控制(节选1)
lesson eleven quality control(extract 2)
质量控制(节选2)
lesson twelve quality control(extract 3)
质量控制(节选3)
appendix
附录
reading material 1:plant cotruction contract
工厂建造合同
reading material 2:fcca quality system audit outline
fcca质量体系审核纲要