综合训练-新常态大学通用英语-第1册 本书特色
本丛书由教材上、下两册,练习册上、下两册,供非英语专业大一学生**、第二学期英语课程教材使用。每册10个单元,着重提高学生学生的英语语言能力。
综合训练-新常态大学通用英语-第1册 目录
听力篇 part 1 短对话 1.1 短对话的十种基本形态 1.2 短对话理解策略 part 2 长对话 2.1 长对话的题型 2.2 长对话特点分析 2.3 长对话理解方法——选项分析 2.4 长对话理解原则 part 3 短文听力理解 3.1 短文听力理解原则 3.2 短文听力理解方法 3.3 短文听力理解提问类型 3.4 短文听力理解题材类型 part 4 听写 4.1 掌握语音规则 4.2 熟悉单词书写规则 4.3 快速浏览文章内容,进行听前预测 4.4 听力技巧与笔记相结合 附录听力场景词阅读理解篇 part 1 选词填空 1.1 选词填空答题步骤 1.2 选词填空答题方法 part 2 长篇阅读理解 2.1 长篇阅读理解基本特征 2.2 长篇阅读理解阅读步骤 2.3 长篇阅读理解方法:略读与寻读 2.4 长篇阅读理解方法:定位 2.5 长篇阅读理解方法:关键词同义转述(变词性/近义词/反义词) part 3 仔细阅读理解1 3.1 阅读方法 3.2 题型解析 3.3 阅读方法应用举例 part 4 仔细阅读理解2 4.1 题型解析 4.2 阅读方法应用举例 part 5阅读理解猜词方法 5.1 针对性解释 5.2 内在逻辑关系 5.3 外部相关因素 5.4 构词法 part 6 阅读理解错误选项分析 6.1 明显矛盾 6.2 无中生有 6.3 常识错位 6.4 错误比较 6.5 修饰错误 6.6 偷梁换柱翻译篇 part 1 中英文语言差异 1.1 形合与意合 1.2 句子的侧重点 1.3 静态与动态 1.4 被动语态 part 2 词义选择 2.1 外延意义的翻译 2.2 词语的重复使用 2.3 内涵意义的翻译 part 3 词性转换 3.1 名词一动词 3.2 介词一动词 3.3 动词一形容词 3.4 形容词或副词一名词 3.5 副词一动词 part 4 词汇增减 4.1 增词 4.2 减词 part 5 主语与谓语的处理 5.1 主语的确定 5.2 谓语的确定与主谓一致 part 6 状语及定语从句的翻译 6.1 状语从句翻译技巧 6.2 定语从句翻译技巧 part 7 换序译法 7.1 主语、主语从句换序 7.2 状语换序 7.3 定语/定语从句换序 7.4 同位语换序 7.5 倒装句换序 7.6 插入语换序 7.7 谓语和状语换序 part 8 肯定句与否定句的反译 8.1 正说反译与反说正译 8.2 肯定句与否定句的转译 part 9 分译与合译 9.1 分译 9.2 合译 part 10 语态转换 10.1 常见被动语态种类 10.2 翻译中的语态处理写作篇 part 1 名词性从句 1.1 主语从句 1.2 宾语从句 1.3 同位语从句 1.4 表语从旬 part 2 形容词性从句(定语从句) 2.1 who用作关联词 2.2 whom用作关联词 2.3 whose用作关联词 2.4 that用作关联词 2.5 which用作关联词 2.6 when用作关联词 2。7whee用作关联词 2.8 why用作关联词 part 3 副词性从句(状语从句) 3.1 时间状语从句 3.2 地点状语从句 3.3 原因状语从句 3.4 条件状语从句 3.5 让步状语从句 3.6 方式状语从句 3.7 目的状语从句 3.8 结果状语从句 3.9 比较状语从句 part 4 特殊句型 4.1 现在/过去分词 4.2 强调句 4.3 感叹句 4.4 虚拟语气 4.5 倒装句 4.6 插入语 4.7 无灵主语句 4.8 排比句 4.9 长短句交错 4.10 同义表达转换 part 5 段落开头句与主题句 5.1 开头句 5.2 主题句 part 6 段落扩展句和结论句 6.1 扩展句 6.2 结论句 part 7 段落的统一性和连贯性 7.1 统一性 7.2 连贯性 part 8 描述性段落 part 9 写作常见错误 9.1 时态语态误用 9.2 主谓不一致 9.3 词性不当 9.4 逻辑错误 9.5 句子不完整 9.6 标点符号使用不当 9.7 大小写错误
|