野性的呼唤-无障碍阅读.全译本-素质版 本书特色
《野性的呼唤》是美国著名作家杰克·伦敦所著的一部小说,主要讲述了一条家狗变成一只野狼的故事:一条名叫“巴克”的狗,在被拐卖前,作为一条养尊处优的驯养犬,过着无忧无虑的生活;然而,在被拐卖到严酷的北方之后,它不得不面对一个完全不同的世界。在极其恶劣的现实环境中,它显示出了强烈的生存欲望,并由这种欲望主宰,设法克服一切难以想象的困难,成为一只适应荒野生存规律和竞争规律的雪橇狗。表面上写的是狗,实则是人的世界。在该小说中,杰克·伦敦剖析了人性中*深刻、*真实的品格,赞美了勇敢、坚毅和爱这些人类的高贵品质。另外,本书还收录了《热爱生命》等其他小说,从不同的角度挖掘了人类对生命源自本能的爱,礼赞了生命的意义,这对我们追寻人类的诸多高贵品质以及建立自己生活的信念有着十分重要的引导意义。
野性的呼唤-无障碍阅读.全译本-素质版 内容简介
该套丛书精选国外文学经典,由著名翻译家宋兆霖、李玉民等倾力翻译,打造出这部既保留外国文学特色,又适合国内青少年读者阅读的经典名著,力图为青少年带来一场别开生面的外国文学盛宴,使其能够汲取精华,不断的提升和强大自己。
为了实现这一宗旨,该丛书提倡深阅读,进行*有意义的价值阅读。诸如经典阅读中的《鲁滨逊漂流记》《钢铁是怎样炼成的》《名人传》等著作,*直接地探讨“什么是人”以及“人可以是什么”等自我价值、人生意义的主题,它对一个人树立正确的人生观与价值观,具有十分深远的影响。另外,借助经典名著的价值阅读,还可以培养青少年爱国、敬业、诚信、友善、爱心、专注、勤俭、坚韧、自信、自立、勇敢等一生受用的优秀品质,使名著阅读真正回归自我成长与素质提升本身。这也是该套丛书的主要价值体现。
该套丛书得到了教育界和文学界的高度重视和大力支持。中国教育协会副会长,新教育实验发起人朱永新作序,十余位教育专家审定,多位文学家以及著名评论家对该丛书给予厚望并为之寄语。
野性的呼唤-无障碍阅读.全译本-素质版 目录
目录
寂静的雪野
为赶路的人干杯
北方的奥德赛
一
二
三
有伤疤的人
女人的刚毅
老头子同盟
热爱生命
意外
黄金谷
马普希的房子
有麻风病的顾劳
强者的力量
一块牛排
野性的呼唤
一进入荒野
二棍棒与犬牙法则
三原始兽性的支配
四谁主支配权
五雪橇运输途中的艰辛
六为了一个人的爱
七呼唤在回响
延伸阅读
本书名言记忆
读书笔记
直面生存的勇气——评析杰克·伦敦小说中的人物形象
主要人物关系
品读思考
野性的呼唤-无障碍阅读.全译本-素质版 相关资料
著名作家寄语
经典的意义在于其中凝结了人类的共通经验,世界级的经典就尤其具有普适性。商务印书馆从来看重经典图书的价值意义,这套经典译著的出版,是中国的文学读家莫大的福分。
——马 原
这些书之所以被称为经典,乃是它可以超越时间、年龄、语言和族群而成为人类心灵成长的营养。商务印书馆是信誉极好的出版机构,相信这套书能带给读者莫大的阅读惊喜。
——方 方
对于学生们来说,应该是用两只眼睛读书,一只眼睛看书上的文字,另一只眼睛看文字的背后。这样才会在“经典”引导下,建立自己的思想。
——北 村
阅读碎片化的时代,重读经典尤显必要。一个人的健康成长,离不开有价值的阅读。也就是说,一个人的成长史,就是他的阅读史。
——叶兆言
当一个人在少年时期就开始阅读经典作品,那么他的少年就会被经典作品中最为真实的思想和情感带走,当他成年以后就会发现人类共有的智慧和灵魂在自己身上得到了延续。
——余 华
阅读的最大理由是想摆脱平庸,早一天就多一份人生的精彩;迟一天就多一天平庸的困扰。
——余秋雨
经典书籍的价值往往要在人们仔细阅读之后,才会凸显出来……现在好多人以阅读多但不精而骄傲,这是不对的。切切不要忘了精读,真正的本事掌握,全在于精读。
——贾平凹
评论家寄语
多元时代来临,各种价值观都同时存在,出版的图书也良莠不齐,就更需要有一些带有正面价值观的引导。
——中国当代文学研究会常务副会长、文学评论家 白烨
重读经典不仅必要,而且必须。一个人,无论在什么时候,都不要放弃阅读,因为阅读能带给你知识,带给你力量。阅读决定人生,它将引领你走向更好的未来。
——中国当代文学研究会副会长、文学评论家 陈晓明
年轻时养成读书习惯很要紧……一可以养成较有鉴赏力的趣味。二可以多知道一些知识,不至于心思太狭窄。三可以练思想和逻辑能力,避免僵化变聪明。古语说:“喜读书者,不以忙闲作辍。”
——北京大学中文系教授、文学评论家 张颐武
我推崇读“书”而不是读“屏”。在被电视、电脑和手机这“三屏”所包围“读屏时代”,阅读日益浮躁化和功利化,希望商务版这套“为中国未来而读”的名著能让学生“离线”去读一点经典名著。
——中国文化与文学研究所所长、文学评论家 孟繁华
野性的呼唤-无障碍阅读.全译本-素质版 作者简介
作者简介:杰克·伦敦,美国著名的现实主义作家,生于旧金山。在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。16年中他共写成长篇小说19部,短篇小说150多篇,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》《野性的呼唤》《白牙》《热爱生命》《海狼》《铁蹄》等小说。 译者简介:雨宁,原名李震,生于江苏丰县,毕业于西南联大外文系,曾在北京国际关系学院和河北师范大学等校外语系任教,曾任河北省翻译协会副会长。主要译作:《欧文短篇小说选》《杰克?伦敦短篇小说选》《阿尔罕伯拉》(长篇小说)等。石雅芳,1958年生于江苏昆山,现任职于浙江工商大学外国语学院。多年来,她从事英语文学翻译与研究,主攻美国文学。译作有《一场美国梦》《野性的呼唤》《竞选基金》《斯多葛》等。