语用学视角下的新闻转述研究 本书特色
本书以新闻话语转述为研究对象,探讨新闻语境的制约下的转述行为的特点。该书指出:新闻话语转述方式、转述措辞的多样化选择及其对相似性的复杂影响反映了转述者在机构语境制约下的常规选择,但新闻话语转述行为对不同语境因素的顺应常常表现出一定的冲突性。各种转述策略的运用则是新闻话语转述者在新闻语境制约下的主动性顺应选择,体现出新闻话语转述者较高程度的元语用意识。
语用学视角下的新闻转述研究 目录
总序
序
**章 导言
第二章 相关研究概述
第三章 新闻转述方式与转述相似性
第四章 新闻转述措辞与转述相似性
第五章 新闻转述调控策略的选择
第六章 新闻转述行为的顺应性解读
第七章 个案研究:娱乐新闻中的转述行为
第八章 结论
附录
术语对照表
参考文献
后记
语用学视角下的新闻转述研究 作者简介
景晓平,南京理工大学英语系副教授,硕士生导师。2010年获得南京大学博士学位,师从陈新仁教授;2011年-2012年赴美国加州伯克利大学语言学系访学一年,师从Robin Lakoff教授;2014年秋赴美国宾州州立大学进行短期项目合作。近年来,主要从事本科生和研究生的教学与科研,在《现代外语》、《外国语言文学》等期刊发表学术论文十余篇。参与编著《语用学语外语教学》、《英语学术论文写作实用教程》、《语用学十二讲》与《全球化语境下的外语教育与民族认同》四部。