多维视域下翻译转换能力发展与翻译教学对策研究 内容简介
翻译转换能力研究是当前国内外翻译研究的热点和前沿领域之一。《多维视域下翻译转换能力发展与翻译教学对策研究》在以往研究的基础上,吸收和借鉴了教育学、心理学、语言学等相关学科的理论和方法,对翻译转换能力与翻译教学对策进行了多维视域下的跨学科整合研究,其结论进一步拓展了翻译教学理论与实践研究的领域和视域,对于丰富和发展翻译转换能力和翻译教学研究都具有十分重要的理论和实践意义。
多维视域下翻译转换能力发展与翻译教学对策研究 目录
**章 绪论
**节 研究的背景与意义
一、研究背景
二、研究意义
第二节 研究的思路与设计
一、研究思路
二、研究设计
第三节 研究的特色与创新
一、研究特色
二、研究创新
第二章 文献述评(上):翻译转换能力研究
**节 “转换”概念的缘起
第二节 翻译转痪能力的内涵
一、本质论
二、模因论
多维视域下翻译转换能力发展与翻译教学对策研究 作者简介
金萍(1978--
),女,教育学博士。现为西北师范大学外国语学院副教授、硕士生导师,主要从事翻译学、高等教育学等领域的研究。2005年7月毕业于西北师范大学英语语言文学专业,获文学硕士学位,并留校至今。2010年7月毕业于西北师范大学教育学院,获教育学博士学位。2008年7月受国家留学基金委指派前往新西兰奥克兰大学教育学院参加高校骨干教师培训项目。近年来,在《外国文学研究》、《甘肃社会科学》等核心期刊上发表论文数篇,参与国家级、省部级、校级科研项目8项,专著2部,教材2部。