本书的主要目的是培养学生英语音韵感和节奏感以及学习文学和文学翻译的兴趣。注重学生的兴趣,注重短小精悍的抒情诗,对实在难以割舍的长诗采取节选的方式。深入浅出的中文导读帮助学生深入理解原文,让学生感觉这是一本层次分明、层层递进的教材。
河北大学硕士,上海外国语大学博士,现任上海对外经贸大学外语学院教授、硕士生导师、校学位委员会委员。出版《英国文学批评史》《福尔斯小说的艺术自由主题》等专著。