凌叔华与世界文学 本书特色
本书基于对当今一些世界文学及相关领域的西方主流学者,如大卫·达罗姆什、弗朗哥·莫雷蒂、劳伦斯·韦努蒂等关于世界文学的概念和理论,结合凌叔华这个具有典型意义的中国现代流散作家之个案,重新思考世界文学。为了使凌叔华研究有可持续发展的潜力与动力,本研究力图从跨文化的角度,把凌叔华放在一个世界文学的背景下来考察,并对她的流散作家身份来较为全面地加以研究,还原一个更加复杂、更加真实的凌叔华。
凌叔华与世界文学 内容简介
本书基于对当今一些世界文学及相关领域的西方主流学者,如大卫·达罗姆什、弗朗哥·莫雷蒂、劳伦斯·韦努蒂等关于世界文学的概念和理论,结合凌叔华这个具有典型意义的中国现代流散作家之个案,重新思考世界文学。为了使凌叔华研究有可持续发展的潜力与动力,本研究力图从跨文化的角度,把凌叔华放在一个世界文学的背景下来考察,并对她的流散作家身份来较为全面地加以研究,还原一个更加复杂、更加真实的凌叔华。
凌叔华与世界文学 目录
●绪论 本专著的研究意义、研究现状与研究方法
●章 世界文学与中国现代本土小说
●第二章 本土写作
● 节 凌叔华及其世界
● 第二节 东方女性写作:凌叔华小说创作(1920一1930)
●第三章 民族作家、世界作者和世界文学
● 节 从民族到世界
● 一 白话文写作
● 二 西方小说叙事艺术的借鉴出新:“中国的曼斯菲尔德”凌叔华
● 三 流散写作
● 第二节 世界文学的镜子:凌叔华、凯瑟琳?曼斯菲尔德和弗吉尼亚?伍尔夫
● 一 在文学世界中互相交织的女性作家:女性写作与现代主义
● 二 互文性:凌叔华、曼斯菲尔德和伍尔夫的女同性恋小说比较研究
●第四章 时间、空间、文化和世界文学
● 节 跨越时空的中西文学交流的纽带――布鲁姆斯伯里的中国成员凌叔华
● 第二节 作为文学的戏剧:朱利安?贝尔的莎士比亚之旅
●第五章 翻译与世界文学
● 节 跨国翻译的实践:世界和第三世界
● 一 中西合作翻译的尝试:凌叔华和朱利安?贝尔
● 二 新月派对弗吉尼亚?伍尔夫的翻译和接受
●部分目录
凌叔华与世界文学 作者简介
林晓霞,女,1968年10月生,北京语言大学和哈佛大学联合培养比较文学博士,2012.8—2013.10在哈佛大学比较文学系做访问学者,发表论文30多篇。