幸福的渴望:歌德诗歌精选 本书特色
歌德以他七十多年的生命写成的数以千计的诗歌,加在一起便构成了一个纷繁复杂、五光十色的大千世界:宇宙的恢宏深邃,自然的仁慈博大,时代的风雷雨电,人生的幸福痛苦,还有爱情的离合悲欢,统统得到了表现。正因此,歌德的成功之作才那么情真意切,自然感人,内涵深沉、丰厚。
幸福的渴望:歌德诗歌精选 目录
致我的母亲
致睡眠
新婚之夜
良宵
变换
我是否爱你,我不知道
彩绘的缎带
五月歌
灰黯、阴郁的早晨……
我眼下心情好像天使……
野玫瑰
普罗米修斯
艺术家的晚歌
集会之歌
新的爱情 新的生活
渴慕
湖上
如果我,亲爱的丽莉,不爱你
秋思
在清幽的山谷
致我的金鸡心
守猎者的夜歌
无休止的爱
是的,我纵然已将你远离……
唉,已经完全变了……
永恒
我们从何而生?
对月
漫游者的夜歌(之一)
漫游者的夜歌(之二)
人的局限
神性
父亲给我强健的体魄……
迷娘曲
致迷娘
海的寂静
幸运的航行
爱人的近旁
自然与艺术
早春
无常中的永恒
五月之歌
花的问候
成长
幸福的渴望
你已用苏莱卡当芳名
二裂银杏叶
苏莱卡
伽尼墨德斯
重逢
苏莱卡
任随你千姿百态,藏形隐身
守塔人之歌
中德四季晨昏杂咏
幸福的渴望:歌德诗歌精选 作者简介
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749?—1832),德国诗人、剧作家、小说家、思想家、自然科学家、博物学家、画家。歌德的作品充满了狂飙突进运动的反叛精神,是魏玛古典主义的著名代表,主要作品有剧本《葛兹·冯·伯里欣根》、中篇小说《少年维特的烦恼》、诗剧《浮士德》以及2500多首各种题材和体裁的长短诗篇。歌德学识渊博,经历复杂,一生跨两个世纪,处在欧洲大动荡大变革时期,不断接受先进思想的影响,是德国民族文学的最杰出的代表,对欧洲和世界文学的发展做出了巨大贡献。
杨武能,著名翻译家。1957年入南京大学德语专业学习。1978年至1981年,在中国社会科学院研究生院师从冯至先生研修德语文学,主攻歌德研究。长期担任四川大学外国语学院兼文学与新闻学院教授和博士生导师,中国翻译协会名誉理事,中国外国文学学会、中国比较文学学会理事。译作有《少年维特的烦恼》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》等,有《杨武能译文集》(11卷)行世。已出版论著《歌德与中国》《三叶集》等。2000年荣获联邦德国总统约翰尼斯·劳颁授的“国家功勋奖章”,2001年获得联邦德国的学术大奖洪堡奖金,2018年11月19日,杨武能荣获中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。