零零教育信息网 首页 > 图书 > 文学小说 > 正文 返回 打印

译文40茶花女/译文40

  2020-05-11 00:00:00  

译文40茶花女/译文40 本书特色

美丽的农村少女玛格丽特来到了纸醉金迷的巴黎,沦落风尘的她凭借着娇美的容颜、不俗的谈吐成为贵族公子争相追捧的交际花。她随身的装扮总是少不了一束茶花,因此被人们称为“茶花女”。机缘巧合之下,茶花女结识了阿尔芒,并被他真挚的爱打动,决心离开名利场。正当这对经历过无数波折的恋人憧憬美好未来时,阿尔芒父亲的出现似乎预示了两人的结合只能是镜中月,水中花。全书语言流畅,给人以真切、自然之感。该书还被改编成戏剧和歌剧,常演不衰。

译文40茶花女/译文40 内容简介

《茶花女》是小仲马很有名的代表作。作品叙述了美丽的少女玛格丽特来到了纸醉金迷的巴黎,沦落风尘的她凭借娇美的容颜、不俗的谈吐成为贵族公子争相追捧的交际花。在机缘巧合下,身患肺病的茶花女结识了并不富裕的阿尔芒,并被他真挚的爱所打动,决定为他离开名利场。正当这对经历无数波折的恋人憧憬美好未来时,阿尔芒的父亲却暗中迫使玛格丽特离开自己的儿子。不明就里的阿尔芒误以为玛格丽特有意抛弃他,便想尽一切残忍的手段报复她,用恶毒的语言羞辱她。无法说出真相的玛格丽特很终在疾病和悲痛的双重折磨下含泪而逝,再也没能见到她心中的爱人。

译文40茶花女/译文40 作者简介

小仲马,19世纪著名法国小说家、剧作家,《茶花女》是其代表作。其父大仲马也是法国著名作家,代表作有《基督山伯爵》、《三个火枪手》等。

译文40茶花女/译文40

http://www.00-edu.com/tushu/hx1/202005/2006776.html十二生肖
十二星座