莎士比亚四大悲剧 本书特色
★代表莎土比亚悲剧创作至高成就的“四大悲剧”,莎士比亚逝世四百余年,经典之作光芒依旧
莎士比亚在所有的文学人物中首屈一指,他的作品在全球不同国家和地区上演,不因时间而改变,不因政治经济变化而中断。莎士比亚用词高达两万个以上,他创造词汇的天才是无与伦比的,他的话常被引用。四百余年来,他的作品一直给读者和评论家带来了许多欢乐。完全可以说,莎士比亚的作品经受住了时间的考验。
★朱生豪经典译本再现莎剧神韵,通俗易懂
朱生豪文学修养颇深,在汉语、英语方面都很有造诣,他所译的莎翁作品斟字酌句、通俗易懂,以典雅传神见长。戏剧大师、中国莎士比亚研究会首任会长曹禺赞扬朱生豪“正义凛然、贡献巨大”,他一生为译莎剧“功绩奇绝”。多年来,虽然莎士比亚作品有其他译本问世,但朱生豪译本仍旧占有很重要的位置,继续影响着不同时代的读者。
莎士比亚四大悲剧 内容简介
《莎士比亚四大悲剧》包括《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》,故事均取自欧洲的历史传说。
这些悲剧主人公从中世纪的禁锢和蒙昧中醒来,雄心勃勃地想要发展或完善自己,但遭到不可避免的失败和牺牲:哈姆莱特为报父仇而发现时代“颠倒混乱”;奥瑟罗正直淳朴,嫉恶如仇,却轻信奸人妄语,杀妻自戕;李尔王在权势给他带来的尊荣、自豪、自信中迷失本性;麦克白是英雄,只因王位的诱惑和野心的驱使,沦为“涉血前进”的罪人。这些人物的悲剧,深刻揭示了在资本原始积累时期已开始出现的种种社会罪恶和资产阶级的利己主义,表现了人文主义理想与残酷现实之间矛盾的不可调和。
莎士比亚四大悲剧 目录
哈姆莱特
奥瑟罗
李尔王
麦克白
莎士比亚四大悲剧 节选
弗兰西斯科立台上守望。勃那多自对面上。
勃那多 那边是谁?
弗兰西斯科 不,你先回答我。站住,告诉我你是什么人。
勃那多 国王万岁!
弗兰西斯科 勃那多吗?
勃那多 正是。
弗兰西斯科 你来得很准时。
勃那多 现在已经打过十二点钟,你去睡吧,弗兰西斯科。
弗兰西斯科 谢谢你来替我。天冷得厉害,我心里也老大不舒服。
勃那多 你守在这儿,一切都很安静吗?
弗兰西斯科 一只小老鼠也不见走动。
勃那多 好,晚安!要是你碰见霍拉旭和马西勒斯,我的守夜的伙伴们,就叫他们赶紧来。
弗兰西斯科 我想我听见了他们的声音。喂,站住!你是谁?
霍拉旭及马西勒斯上。
霍拉旭 都是自己人。
马西勒斯 丹麦王的臣民。
弗兰西斯科 祝你们晚安!
马西勒斯 啊!再会,正直的军人!谁替了你?
弗兰西斯科 勃那多接我的班。祝你们晚安!(下。)
马西勒斯 喂!勃那多!
勃那多 喂,——啊!霍拉旭也来了吗?
霍拉旭 有这么一个他。
勃那多 欢迎,霍拉旭!欢迎,好马西勒斯!
马西勒斯 什么!这东西今晚又出现过了吗?
勃那多 我还没有瞧见什么。
马西勒斯 霍拉旭说那不过是我们的幻想。我告诉他我们已经两次看见过这一个可怕的怪象,他总是不肯相信。所以我请他今晚也来陪我们守一夜,要是这鬼魂再出来,就可以证明我们并没有看错,还可以叫他和它说几句话。
霍拉旭 嘿,嘿,它不会出现的。
……
莎士比亚四大悲剧 作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日;华人社会常尊称为莎翁,)是英国文学史上杰出的戏剧家,也是西方文艺史上杰出的作家之一,全世界卓越的文学家之一。他流传下来的作品包括37部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。浪漫主义时期赞颂莎士比亚的才华,维多利亚时代像英雄一样地尊敬他,被萧伯纳称为莎士比亚崇拜。他的作品直至今日依旧广受欢迎,在全球以不同文化和政治形式演出和诠释。
朱生豪(1912—1944),中国翻译家。浙江嘉兴人。1933年毕业于杭州之江文理学院,同年入上海世界书局任英文编辑。1936年春开始翻译莎士比亚剧作,未竟而病逝。