果麦文化伊索寓言 本书特色
《伊索寓言》是全世界DI一本寓言故事集,收录了古希腊*会讲故事的人--伊索的那些充满哲理又广为流传的故事。伊索原为哑巴,后奇迹般地获得了语言能力,并摆脱奴隶身份重获自由。他以能言善辩著称,并积极参与公共事务。在其死后,人们为了纪念他的智慧和留下的宝贵文化财富,将当时的许多寓言都汇入伊索的故事结集,成为《伊索寓言》。 《伊索寓言》创造了一个神奇的动物世界,里面的动物不仅能说会道,还有着与人一样的烦恼、愚蠢以及大彻大悟,可以说是现实社会的微观缩影。伊索在这个动物世界中想要表达和讽喻的恰恰是人类社会中人性的现实功利、贪婪、妒忌,同时也歌颂忠诚、吃苦耐劳、坚持等美德,无论是儿童还是成人都能从中体悟到人生的哲思。《伊索寓言》亦教会我们如何与这样一个复杂的世界相处,如何为人处世,对深处现代社会的人们来说,这点似乎尤其重要。 不仅如此,《伊索寓言》作为西方文明源头的文化产物,对欧美地区文化也产生了深远的影响,它以《龟兔赛跑》《狐狸与乌鸦》《狼来了》《青蛙与公牛》《狮子与田鼠》等一系列植入人类记忆的动物形象在叙述传统中留下深深痕迹。
果麦文化伊索寓言 内容简介
《伊索寓言》是全世界靠前本寓言故事集,收录了古希腊很会讲故事的人——伊索的那些充满哲理又广为流传的故事。伊索原为哑巴,后奇迹般地获得了语言能力,并摆脱奴隶身份重获自由。他以能言善辩著称,并积极参与公共事务。在其死后,人们为了纪念他的智慧和留下的宝贵文化财富,将当时的许多寓言都汇入伊索的故事结集,成为《伊索寓言》。《伊索寓言》创造了一个神奇的动物世界,里面的动物不仅能说会道,还有着与人一样的烦恼、愚蠢以及大彻大悟,可以说是现实社会的微观缩影。伊索在这个动物世界中想要表达和讽喻的恰恰是人类社会中人性的现实功利、贪婪、妒忌,同时也歌颂忠诚、吃苦耐劳、坚持等美德。因此,不仅是儿童,成人也能从中体悟到人生的哲思。《伊索寓言》也教会我们如何与这样一个复杂的世界相处,如何为人处世,对深处现代社会的人们来说,这点似乎尤其重要。不仅如此,《伊索寓言》作为西方文明源头的文化产物,对欧美地区文化产生了深远的影响,更对西方叙述传统起到了根基性作用。
果麦文化伊索寓言 目录
阿芙洛狄忒与黄鼠狼 Aphrodite and the Weasel) 霸占食槽的狗 The Dog in the Manger 豹与狐狸 The Leopard and the Fox 北风与太阳 The North Wind and the Sun 被狗咬的人 The Man Bitten by the Dog 被审判的女巫 The Witch on Trial 蝙蝠、傻瓜与荆棘 The Bat, the Booby, and the Bramble Bush 蝙蝠与夜莺 The Bat and the Songbird 病人与病症 The Patient and His Symptoms 病人与他的妻子 The Sick Man and His Wife 捕猎的狗与旁观的狗 The Hunting-dog and the Watchdog 捕鸟人与山鹑 The Bird-catcher and the Partridge 捕鸟人与蟋蟀 The Bird-catcher and the Cricket 捕鸟人与云雀 The Bird-catcher and the Lark 参加葬礼的医生 The Doctor at the Funeral 苍蝇与骡子 The Fly and the Mule 蝉与狐狸 The Cicada and the Fox 城里老鼠与乡下老鼠 The City Mouse and the Country Mouse 刺猬、狐狸与虱子The Hedgehog, the Fox and the Ticks 打官司的罐子 The Jar Goes to Court 德马德斯与雅典听众 Demades and the Athenians 德摩斯梯尼与雅典听众 Demosthenes and the Athenians 第欧根尼与摆渡工人 Diogenes and the Ferryman 冬天与春天 Winter and Spring 动物选美 The Beauty Contest of the Animals 渡鸦、燕子与季节 The Raven, the Swallow, and the Seasons 渡鸦与旅人 The Raven and the Traveller 渡鸦与天鹅 The Raven and the Swan 鹅与鹳 The Goose and the Stork 鹅与天鹅The Goose and the Swan 飞翔的甲壳虫 The Beetle in the Air 父亲、儿子与狮子 The Father, the Son, and the Lion 富人与制革匠 The Rich Man and the Tanner 赶驴人与悬崖上的驴 The Driver and the Donkey on the Cliff 橄榄树与无花果树 The Olive Tree and the Fig Tree 鸽子与壁画 The Pigeon and the Painting 鸽子与老鹰 The Doves and the Kite 鸽子与乌鸦 The Dove and the Crow 公鸡与盗贼 The Rooster and the Thieves 公鸡与老鹰 The Roosters and the Hawk 公鸡与猫 The Rooster and the Cats 公鸡与珍珠 The Rooster and the Pearl 公牛与老鼠 The Bull and the Mouse 公牛与牛犊 The Bull and the Calf 公牛与山羊 The Bull and the Goats 公牛与屠夫 The Oxen and the Butcher 狗、母猪与阿芙洛狄忒The Dog, the Sow, and Aphrodite 狗、肉与倒影 The Dog, the Meat, and the Reflection 狗与铃铛 The Dog and His Bell 狗与狮子 The Dog and the Lion 狗与狮子皮 The Dogs and the Lion Skin 狗与铁匠 The Dog and the Blacksmiths 狗与主人 The Dog and Her Master 寡妇与母鸡 The Widow and Her Hen 鹳与鹤 The Stork and the Cranes 龟兔赛跑 The Tortoise and the Hare 孩子与镜子 The Children and the Mirror 海上遇难者与雅典娜 The Shipwrecked Man and Athena 海豚与鲸鱼 The Dolphins and the Whales 海豚与狮子 The Dolphin and the Lion 寒鸦与渡鸦 The Jackdaw and the Ravens 寒鸦与鸽子The Jackdaw and the Doves 寒鸦与孔雀 The Jackdaw and the Peacocks 寒鸦与绳子 The Jackdaw and the String 寒鸦与无花果 The Jackdaw and the Figs 河流与海洋 The Rivers and the Sea 赫尔墨斯、人与蚂蚁 Hermes, the Man and the Ants 赫拉克勒斯与雅典娜 Heracles and Athena 赫拉与孔雀 Juno and the Peacock 鹤与孔雀 The Crane and the Peacock 鹤与乌鸦 The Crane and the Crow 黑豹与人 The Panther and the People 猴妈妈与两只小猴子 The Monkey and Her Two Children 猴子与海豚 The Monkey and the Dolphin 猴子与坚果 The Monkey and the Nut 猴子与渔网 The Monkey and the Fishing-net 猴子与战舞 The Monkeys and the Pyrrhic Dance 狐狸与尾巴 The Foxes and Their Tails 狐狸与数海浪的人 The Fox and the Man Counting the Waves 狐狸、公鸡与狗 The Fox, the Rooster and the Dog 狐狸、猴子与祖先 The Fox, the Monkey, and His Ancestors 狐狸、毛驴与狮子 The Fox, the Donkey, and the Lion 狐狸、毛驴与狮子皮 The Fox, the Donkey, and the Lion Skin 狐狸、狮子与脚印 The Fox, the Lion, and the Footprints 狐狸、小羊羔与狗 The Fox, the Lamb, and the Dog 狐狸、野猪与獠牙 The Fox, the Boar, and His Tusks 狐狸、月亮与河流 The Fox, the Moon, and the River 狐狸与鳄鱼 The Fox and the Crocodile 狐狸与鹳 The Fox and the Stork 狐狸与黄鼠狼 The Fox and the Weasel 狐狸与荆棘 The Fox and the Bramble 狐狸与鬣狗 The Fox and the Hyena 狐狸与猫 The Fox and the Cat 狐狸与葡萄The Fox and the Grapes 狐狸与青蛙The Fox and the Frog 狐狸与狮子 The Fox and the Lion 狐狸与乌鸦 The Fox and the Raven 狐狸与野兔 The Hare and the Fox 狐狸与鹰 The Eagle and the Fox ……
果麦文化伊索寓言 相关资料
《伊索寓言》大可看得。它至少给予我们三种安慰。DI一,这是一本古代的书,读了可以增进我们对于现代文明的骄傲。第二,它是一本小孩子读物,看了愈觉得我们是成人了,已超出那些幼稚的见解。第三呢,这部书差不多都是讲禽兽的,从禽兽变到人,你看这中间需要多少进化历程! --钱钟书 伊索通过自己的思想力来创造故事,争取自由,当我们这样来看伊索、伊索寓言的时候,我们会对这件事、这段历史心生出一种温情和感动,这就是后来为什么人文主义要把自由放在*位的原因。在伊索之后才出现的苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,师生三位都强调过阅读伊索的重要性我个人把它确立为人类文明史中相当重要的人文主义事件。 --梁晓声 读惯先秦寓言的中国人,初次读到《伊索寓言》是要惊讶的,因为那是两种截然不同的思维方式。先秦寓言冷峻而酷刻,《伊索寓言》热烈而宽厚;先秦寓言是老于世故的,《伊索寓言》是极富童趣的。《伊索寓言》全面而深刻地影响了后世的欧洲童话及其表现形式,而先秦寓言却没有催生反而抑制了中国童话的萌芽--中国没有童话。 --著名作家 张远山
果麦文化伊索寓言 作者简介
作者: 伊索 (Aesop,公元前620-前564) 古希腊著名寓言家,世界四大寓言家之首。 面貌不俗,智慧超常。 早期为奴,后重获自由,游历希腊各城邦,参与公共事务。 擅以短小故事讽喻世俗,创造了一系列流传至今的动物形象。 逝世后,人们将当时所有寓言尽归其门,被誉为"西方寓言之父"。 作者: 伊索 (Aesop,公元前620-前564) 古希腊著名寓言家,世界四大寓言家之首。 面貌不俗,智慧超常。 早期为奴,后重获自由,游历希腊各城邦,参与公共事务。 擅以短小故事讽喻世俗,创造了一系列流传至今的动物形象。 逝世后,人们将当时所有寓言尽归其门,被誉为"西方寓言之父"。 富有哲思的故事经历代后人编撰、修订,成为如今的《伊索寓言》。译者: 马嘉恺 小说家,儿童文学作家。 著有"马嘉恺幻想电影院"系列,代表作有《猫的旅店》《时间之城》等。
|