徐棻戏剧选(上下卷) 本书特色
《徐棻剧作选(上下卷)(汉英对照)》选收了知名剧作家徐棻的八个川剧剧本《死水微澜》《庄子与田氏》《欲海狂潮》《马前泼水》《目连之母》《尘埃落定》《马克白夫人》《红梅记》,采用汉英对照的方式出版,对扩大川剧的影响,对四川地方戏剧——川剧的走出去,都有一定的积极意义。
徐棻戏剧选(上下卷) 内容简介
《徐棻戏剧选(上下卷)》选收了知名剧作家徐棻的八个川剧剧本《死水微澜》《庄子与田氏》《欲海狂潮》《马前泼水》《目连之母》《尘埃落定》《马克白夫人》《红梅记》,采用汉英对照的方式出版,对扩大川剧的影响,对四川地方戏剧——川剧的走出去,都有一定的积极意义。
徐棻戏剧选(上下卷) 目录
目 录
CONTENTS
上 卷
Volume 1
川剧简介 002
A Brief Introduction to Sichuan Opera 003
死水微澜 010
Ripples in the Stagnant Water 011
欲海狂潮 082
Raging Waves in the Sea of Desire 083
目连之母 142
Mulian’s Mother 143
尘埃落定 208
Red Poppies 209
下 卷
Volume 2
庄子与田氏 002
Zhuangzi and Tianshi 003
马克白夫人 072
Lady Macbeth 073
马前泼水 088
Spilling Water in Front of the Horse 089
红梅记 160
The Story Under the Plum Blossom Tree 161
徐棻戏剧出版物一览 220
Overview of Xufen.s Published Dramas 221
徐棻戏剧选(上下卷) 作者简介
作者:徐棻,国家一级编剧,终身享有国务院政府特殊津贴。曾任四川省政协常委,四川省文联副主席、四川省剧协副主席。有多部剧作问世,曾3次荣获“曹禺戏剧文学奖”,两次荣获“文华大奖”及“五个一工程奖”,三次获得中国戏剧节的“优秀剧目奖”等。译者:(美)白灵芝,美国欣特兰实验戏剧团艺术总监,美学硕士,曾到四川省川剧学校研习多年,参与和负责了许多翻译、合作创作和推广川剧的项目。译者:金学勤,四川大学英语教授。朱江芹,四川大学翻译硕士,目前在电子科技大学格拉斯哥学院任教。张羽军,先就读于清华大学英语系,因院系调整而毕业于北京大学。供职于四川人民艺术剧院,从事戏剧评论及翻译国外戏剧。