重返伊甸园-劳伦斯诗选 本书特色
本诗集是从劳伦斯大量的诗歌中选译的五十八首合集,这些诗歌分属劳伦斯诗歌创作的早、中、晚三期。从中可以看出,他读大学和在伦敦教书时期的诗歌基本都是相对规范的押韵诗。从他与弗里达私奔到德国开始,他的诗歌创作进入了自由诗体阶段,很少严格押韵了。这段时间他创作了大量爱情抒情诗歌和咏物诗歌,多数收入他的诗集《看,我们闯过难关》和《鸟·兽·花》等。他的晚期诗歌很多是抨击时弊的打油诗,幽默调侃,别有风味。而他颇具启示录风格的《*后的诗》则是集象征主义和表现主义风格于一炉的高蹈诗作,大气磅礴,韵调沉郁,值得吟咏。本集只把他的诗歌分为押韵诗与无韵诗两部分,便于读者从韵脚的角度欣赏其诗风。劳伦斯诗歌注重内在的节奏,有些长诗在英文里朗读起来可以说激情澎湃,一泻千里,完全不受韵脚和诗行的限制,是典型的现代诗。本集尽可能地在译文中体现出这种洒脱自由的风格,以飨读者。
重返伊甸园-劳伦斯诗选 目录
目 录
押韵诗
野性的公地
精疲力竭
童年的杂音
偷樱桃的蟊贼
童贞少年
农庄里的爱情
夜色小镇
*后的时刻
平坦的城郊在晨光里
学校里*珍贵的
又一次探家结束
赤足奔跑的婴儿
一朵白花
米开朗琪罗
早班工
请求
惩罚者
终点
新娘
童贞母亲
继承
孤寂
回味哀伤
释怀
火车上的吻
订婚者的手
无韵诗
海上升明月
汉奈夫附近
**个早晨
阳台上
基督圣体节
肢解
耻辱
年轻的妻
绿
河玫瑰
茶香月季
重返伊甸园
醒来
春天的早晨
婚姻
有人爱的男人之歌
身经沧海的男人之歌
一个女人对所有的女人说
新天地
丽达
我看电影的时候
诺丁汉的新大学
男人
蜥蜴
纯真的英国
祈祷
地中海
虹
灵舟(是秋天了)
灵舟(打造好你的灵舟了吗)
阴影
凤凰
重返伊甸园-劳伦斯诗选 作者简介
D.H.劳伦斯(1885-1930),英国作家和诗人。出版过12部长篇小说,70多篇中短篇小说,多部诗集,大量的散文随笔和一些翻译作品,举办了画展,出版了绘画集,是英国现代文学艺术领域内罕见的文艺通才。身为作家,其小说创作风格跨越了写实主义和现代主义两个阶段,均有建树,在后现代主义理论观照下,其作品亦彰显新意。
毕冰宾,1960年生于河北保定市,山东籍,居北京。出版劳伦斯作品译文十余种,包括《虹》《袋鼠》《恋爱中的女人》《查泰莱夫人的情人》《劳伦斯文艺随笔》《劳伦斯散文》和《《劳伦斯中短篇小说集》;另翻译有《劳伦斯传》和《劳伦斯绘画》。著有长篇小说《孽缘千里》和《混在北京》,两书均在德国出版德文版,书名分别是Das Klassentreffen和Verloren in Peking ;学术著作为《劳伦斯叙论集》;散文随笔集有《心灵的故乡》《情系英伦》《名家故居仰止》《写在水上的诺贝尔》和《挥霍感伤》等;文学采访录《文学第一线》;纪实作品集《国际倒爷实录》。《混在北京》改编成同名电影后获第19届“大众电影百花奖”最佳故事片奖。