梁之汤诗词百首-汉英对照 本书特色
作者梁之汤对诗词爱好甚笃。长期从事古典诗词创作,古文功底深厚,诗的格律十分严谨工整,读起来朗朗上口。本书所选诗词是作者有感而发,兴起而作,诗词内容广泛,涵盖了天文地理、生物历史、人文科学,充满了时代气息以及炙热的爱国主义情怀。英文译文由作者精通英文的堂弟亲自执笔,他自身喜爱梁之汤的诗文,生活圈子的近似使他在理解诗文、翻译诗文上更贴近作者原意。
梁之汤诗词百首-汉英对照 目录
鹧鸪天·缅怀林则徐 Cherish the Memory of Lin Zexu(To the Tune of Zhegutian)
郑成功颂 The Eulogy to Zheng Chenggong
采桑子·缅怀抗日战争烈士 Cherishing the Memory of the Martyrs of the War of Resistance Against Japan(To the Tune of Caisangzi)
·
·
·
·
·
·
鹧鸪天·当归 Ought to Return(To the Tune of Zhegutian)
后记
梁之汤诗词百首-汉英对照 作者简介
梁之汤,1927年生于广东佛山,广州岭南大学社会学系毕业,中国党员。参加过党领导的运动、游击斗争。解放后从事文化、经济、教育等工作。长期从事业余文艺创作。