原典文本诗学探索 本书特色
《原典文本诗学探索》以“原典文本诗学研究”这样一种思路与原则展开学术讨论。对研究的文本或材料注重它的“原典性”,运用“实证”加以推导,并得出相应的结论。由以往的文学研究侧重于“实用批评”、强调客体,转变为偏重于“哲学式的评论”,强调建立批评的科学。对于一部作品(或一部理论著作)采取分析、批判的态度,从作品的内在特质着手,进行原典性诗学批评;重新探讨人的理解与语言哲学,纯理论的实际应用成为《原典文本诗学探索》诗学研究特别关注的问题。批评就像呼吸一样自然。《原典文本诗学研究》,就是呼吁学术圈和文化界的有识之士,针对当前文学与理论的可议题目,主动提出针砭,让学术界、文化界众声喧哗,热浪滚滚,打破那种各说各的、老死不相往来的沉闷空气。
原典文本诗学探索 内容简介
本书内容包括:翻译与文化再思考;当代西方的诗学寻索;比较文学与比较文化;比较文学与学科理论等。
原典文本诗学探索 目录
序言
Foreword
翻译与文化再思考
1.翻译与解构翻译的认知
2.德里达翻译哲学的解构倾向
3.翻译文本的解构策略
4.翻译与文化交流
5.诗歌译介与诗论翻译
当代西方的诗学寻索
1.后现代文化心理分析与批判
2.西方文艺心理学演变的轨迹
3.西方意象诗的中国情结
4.意象是心灵上的图画
5.比较意象诗学
6.女性主义与跨文化比较
比较文学与比较文化
1.寻求比较文化的*佳点
2.跨文化的眼光与视野
3.从跨文化到多边文化
4.在中西古今的文化坐标上
5.跨文化研究的视角
6.跨文化质素的逻辑起点
7.“危机说”的谬误
比较文学与学科理论
1.文学批评与比较文学
2.比较学者的理论贡献
3.总体文学理论的新架构
4.世界文学发展比较史
5.文学史上的第三个时代
6.新世纪的新理论体系
7.西方比较文学研究现状
8.中国比较文学研客现状
作品个案诗学探析
1.诗歌中的爱欲生死
2.性爱与情感的灵魂
3.跳跃着的空灵
4.新月下的夜莺
5.人生趣剧的血肉关系
6.记忆是人生*可珍贵的
比较文学外延研究
1.开拓空间叙事新视野
2.一个有特色的个案研究
3.东方古代文论的开拓性著作
4.东方民间鬼故事与鬼小说
5.神鬼文化与中国文学
6.从民间文学到比较文学
7.揭开世界民间故事的奥秘
8.百年中外文学的沟通
附录
主要参考文献
刘介民主要学术著作
跋
原典文本诗学探索 作者简介
刘介民,1966年大学毕业。1980年考入中国社会科学院西方文艺理论专业。现任广州大学人文学院中文系教授、比较文化研究所副所长、研究员;中国比较文学学会理事中国作家协会会员。从事文学研究多年,研究方向为比较文学理论、方法论和文学批评。主要著作有:《比较文学方法论》、《太极诗学》、《从民间文学到文学研究》;编著有《中外比较文学研究》(5卷本,与John Deeney合作)、《中国古代文论》等;编译有《中西比较文学理论》(英文)、《比较文学译文选》(日文)等。