外国文学经典.名家名译(全译本)--唐吉诃德(上下)(全译本) 本书特色
《唐吉诃德》是文艺复兴时期西班牙作家塞万提斯的杰作。作品以堂吉诃德三次游侠经历为主线,足迹遍布城市乡村、宫廷荒野,因而,反映社会现实生活十分广阔,从而有力地揭露了16世纪到17世纪初正在走向衰落的西班牙王朝的各种矛盾,谴责了社会的黑暗和腐朽,展现了人民的痛苦和斗争。《唐吉诃德》成功地塑造了可笑、可敬、可悲的堂吉诃德和求实、胆小、聪明、公正的农民桑丘两个典型形象。作品既如实描写了朴实无华的现实生活,又虚构了滑稽夸张的情节,常常在喜剧的色调下隐藏悲剧的因素,在幽默滑稽的行为中显现可敬的精神品质。作者塞万提斯创作的初衷是讽刺骑士文学,要“把骑士文学地盘完全摧毁”,但实际上,它的社会意义超过了主观意图。作品尖锐而全面地反映并批判了西班牙这一时期的社会现实,同时在刻画人物的典型性上也有了新的突破,从而使它成为一部伟大的现实主义文学名著。
外国文学经典.名家名译(全译本)--唐吉诃德(上下)(全译本) 内容简介
《唐吉诃德(下 全译本)》按作者塞万提斯所说就是:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”。《唐吉诃德(下 全译本)》具有史诗般的宏伟规模,主要以农村为舞台,以平民为主角,以达700多人的人物形象中展示广阔的社会背景。作者用虚实结合的方法描绘出一幅幅各具特色又互相联系的社会画面,否定中杂以歌颂,荒诞中富有寓意,具有强烈的艺术性。
外国文学经典.名家名译(全译本)--唐吉诃德(上下)(全译本) 目录
**章 癫狂的骑士
第二章 骑士出走
第三章 **次探险
第四章 家中休整
第五章 第二次探险
第六章 玛赛娜
第七章 幻想爱情
第八章 炮制神油
第九章 大战羊群
第十章 桑丘的计谋
第十一章 错放囚犯
第十二章 偶遇流浪汉
第十三章 为心上人而疯
第十四章 可怜的多若泰
第十五章 智救骑士
第十六章 骑士受辱
第十七章 命运的馈赠
第十八章 俘虏的故事
第十九章 客店奇遇
第二十章 铜盆疑案
第二十一章 骑士着魔
第二十二章 可怜的牧羊人
第二十三章 在家休养
第二十四章 骑士传记
第二十五章 桑丘的梦想
第二十六章 杜尔西娜娅小姐
第二十七章 另一位骑士
第二十八章 骑士与诗人
第二十九章 聪明的巴西琉
第三十章 傀儡戏
第三十一章 林中奇遇
第三十二章 遭受戏弄
第三十三章 桑丘圆梦
第三十四章 骑士之死
阅读总结
外国文学经典.名家名译(全译本)--唐吉诃德(上下)(全译本) 作者简介
塞万提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547年-1616年),是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在马德里逝世[1]。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。他的一生经历,是典型的西班牙人的冒险生涯。他生于16世纪的西班牙,那是个激动人心的时代。信奉伊斯兰教的摩尔人被逐回北非,西班牙从地域到宗教都得到统一。在西班牙王廷的资助下,哥伦布发现了新大陆。海洋冒险促进了殖民主义的兴盛,对美洲的掠夺刺激了国内工商业的发展,一些城市里资本主义生产关系开始萌芽,西班牙拥有一千多艘船航行在世界各地,成为称霸欧洲的强大封建帝国。但是西班牙的强盛极为短暂,专制君主腓力普二世对外发动多次失败的战争,既耗尽了国库的资产,也使西班牙丧失了海上霸主的地位。