骑马出走的女人:劳伦斯中短篇小说选 本书特色
《骑马出走的女人-劳伦斯中短篇小说选》本书收入劳伦斯 中短篇小说十二篇,涵盖了他创作的各个时期,体现了劳伦斯从早期的写实主义直到中晚期的现代主义和实验文体的创作历程。
骑马出走的女人:劳伦斯中短篇小说选 内容简介
☆ 20世纪英语文学中*重要的人物之一d. h. 劳伦斯的中短篇小说集
☆ 翻译界名家齐聚一堂的文学盛宴
骑马出走的女人:劳伦斯中短篇小说选 目录
菊花的清香
普鲁士军官
英格兰,我的英格兰
马贩子的女儿
你触摸了我
公主
两只蓝鸟
骑马出走的女人
太阳
美妇人
牧师的女儿们
狐
骑马出走的女人:劳伦斯中短篇小说选 相关资料
劳伦斯是最伟大的小说家当中的一个,从简·奥斯丁到劳伦斯这些大小说家——我想到了霍桑、狄更斯、乔治·艾略特、亨利·詹姆斯、麦尔维尔、马克·吐温和康拉德——的作品里,我们可以找到无人超越的创作成就,文学史上任何著名的篇章都不能超越它。
——〔英国〕弗·雷·利维斯
骑马出走的女人:劳伦斯中短篇小说选 作者简介
作者简介:
D.H.劳伦斯英国现代著名小说家、诗人,是20世纪最有争议的作家之一。他生于诺丁汉郡一个矿工之家,毕业于诺丁汉大学师范专科。曾做过职员和教师,后专事文学创作。主要的创作年代都在英伦中部和国外漂泊。一生共创作了十部长篇小说,其中《恋爱中的女人》和《虹》代表了他创作的最高成就。
译者简介:
黑马,原名毕冰宾,知名作家,同时作为劳伦斯研究学者,翻译此书经年,文笔潇洒,措词别致。
文美惠,历任中国人民大学外交系外国语教研室助教,中国科学院文学研究所助理研究员,中国社会科学院外国文学研究所副研究员,研究员。
冯季庆,先后任中国社会科学院外国文学研究所文艺理论研究室副研究员、《外国文学评论》副编审、编审。长期从事西方文学理论研究及外国文学编辑工作。作过D.H.劳伦斯小说研究、20世纪西方小说的语义学研究。