零零教育信息网 首页 > 图书 > 文学小说 > 正文 返回 打印

生日故事集

  2020-05-12 00:00:00  

生日故事集 本书特色

十多年前,村上春树在接连读了威廉·特雷弗《蒂莫西的生日》和拉塞尔·班克斯《摩尔人》这两个以生日为主题的精彩故事后,萌生了一个奇妙的想法:从近十年发表的当代英语短篇小说中,搜集以生日为主题的故事编一个选集,并翻译成日文出版。 中文版《生日故事集》中,村上春树所撰写的序言、评论和《生日女郎》由林少华译自日文版,其余作家的短篇小说有孔亚蕾译自英文版。

生日故事集 内容简介

本书为村上春树选编的一部短篇小说集,所有短篇小说都是围绕“生日”为主题的故事,风格各异,情节妙趣横生,尤其*后一篇《生日女孩》是由村上本人亲自操刀、创作的一篇短篇小说,为这本选编之作起到了画龙点睛之效,意味深长,清新隽永。

生日故事集 目录

村上春树/ 序言:我的生日,你的生日 1拉塞尔·班克斯/ 摩尔人 3丹尼斯·约翰逊/ 盾盾 17威廉·特雷弗/ 蒂莫西的生日 27丹尼尔·莱昂斯/ 生日蛋糕 51琳达·塞克森/ 变 61大卫·福斯特·华莱士/ 永远在上 71伊森·坎宁/ 天使仁慈,天使愤怒 87安德莉亚·李/ 生日礼物 103雷蒙德·卡佛/ 洗澡 131保罗·索鲁/ 骰子游戏 145克莱尔·吉根/ 在水边 155刘易斯·罗宾逊/ 搭车 167村上春树/ 生日女郎 193

生日故事集 相关资料

“精彩……村上春树以优雅轻盈的笔触介绍了所有的这些短篇小说” ——《星期日先驱报》 “一部令人难忘的小说集。小说的语调和场景如同每位作者般迥异,但它们都与那种随意却又极端重要的方式相关——我们正是以这种方式标志出生命的流逝。” ——《观察家》

生日故事集 作者简介

编者:村上春树,日本现代小说家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。 译者: 林少华(1952-),中国海洋大学外国语学院教授,是村上春树的“御用翻译”。毕业于吉林大学日文专业,现为中国海洋大学日语系教授。因其翻译了日本文学家村上春树的众多作品而闻名中国大陆。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》等31卷村上春树文集及夏目漱石、川端康成等名家作品凡45种。因译村上春树《挪威的森林》而为广大读者熟悉,此后陆续翻译32卷村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、井上靖、东山魁夷等名家作品。林少华以优美典雅的文字和对日本文学作品气氛的出色把握,受到读者的推崇,同时他还应多家报刊邀请,撰写专栏,亦是国内知名的专栏作家。 孔亚雷,1975年生,现为自由小说家、翻译家。2008年,他出版了第一部长篇小说《不失者》。他翻译过的作家包括美国小说家保罗奥斯特、加拿大歌手兼诗人莱昂纳德科恩、英国作家杰夫戴尔等。他的短篇小说《芒果》和《小而温暖的死》曾分别入选2005、2006年中国最佳短篇小说。2012年获得第四届西湖中国新锐文学奖。

生日故事集

http://www.00-edu.com/tushu/hx1/202005/2091163.html十二生肖
十二星座