烟-世界名著名译文库-全译本 本书特色
《烟》通过李特维诺夫与伊琳娜的恋爱故事,显示出农奴制度改革以后俄国社会生活中某些复杂的现象,抨击了沙皇统治的腐朽反动,流露了悲观情绪,把社会政治运动比作一团轻烟,认为到头来只是一场虚空。
烟-世界名著名译文库-全译本 内容简介
国内权威译本 重心理描写,情感细腻。 《世界名著名译文库》丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值
烟-世界名著名译文库-全译本 作者简介
屠格涅夫(1818-1883),俄国19世纪批判现实主义作家、诗人和剧作家。他的小说不仅迅速及时地反映了当时的俄国社会现实,而且善于通过生动的情节和恰当的言语、行动,通过对大自然情境交融的描述,塑造出许多栩栩如生的人物形象。他的语言简洁、朴质、精确、优美,为俄罗斯语言的规范化作出了重要贡献。代表作有长篇小说《贵族之家》《猎人笔记》《父与子》《罗亭》等。
王金陵(1927-2016),女,江苏无锡人,毕业于北京俄语学院。曾任职于人民文学出版社。中国人民大学文学院教授,硕士生导师,俄苏文学翻译家。中国作家协会会员。