蔑视 本书特色
作者是诺贝尔文学奖评委会主席,《失忆》的姐妹篇,同时获得莫言、余华、阎连科等著名作家推荐和好评。被誉为“完全具备获得诺贝尔文学奖质量的经典作品”。也是具有“情绪流”的现代作品。
蔑视 内容简介
《失忆的年代》(gl?mskans
tid)是一部西方现代主义特色的长篇小说总集,由七卷较短而互相呼应但相对独立的长篇小说构成。**卷《失忆》(gl?mskan)出版于1987年,*后一卷《欢乐》(gl?djen)出版于1997年。其它各卷分别为《误解》(missf?rst?ndet)、《蔑视》(f?raktet)、《忠诚》(lojaliteten)、《仇恨》(hatet)、《报复》(revanschen)等。
这是瑞典作家埃斯普马克长篇系列小说继《失忆》和《误解》后的第三部:《蔑视》。
本书通过一个老妇人艾琳晚年在养老院里的自言自语,变现出她一生的不幸、不满和不甘。她是一个很早就离婚了的女人,甚至父母都不喜欢她,她只有通过两个儿子来寄托她对未来的希望,希望孩子的出人头地来反抗她对周遭的不满,来改变自己被“蔑视”的命运。然而,命运如此作弄人,生活的荒谬常常事与愿违。而且,以“蔑视”你的价值来反抗这种“蔑视”,你可能得胜吗?胜利的旗帜永远在那个主宰你的价值手里,无论是艾琳的胜利还是失败。
蔑视 作者简介
谢尔·埃斯普马克,1930年生,瑞典诗人、小说家、文学史家,是瑞典学院院士、任诺贝尔文学奖评委会主席17年。他关注人类共同的命运,以及文字或诗歌的力量。他的诗歌富含生命力,又充满张力。出版有十一本诗集,曾获得包括“薛克文学批评奖”和“贝尔曼诗奖”,最近获得的是“凯格伦奖”以及“九人团大奖”。
译者万之简介:
本名陈迈平,著名作者、翻译家、现居瑞典。1986年前往挪威奥斯陆大学攻读戏剧学博士学位。1990年起在瑞典斯德哥尔摩大学东亚学院中文系任教,并曾担任瑞典笔会理事兼任国际秘书。2001年起从事职业翻译工作。
他曾为陈凯歌导演改编阿城小说《孩子王》电影剧本;他根据北岛同名小说改编的剧本《幸福大街13号》瑞典语版曾经在斯德哥尔摩演出,此外出版有小说集《13岁的足球》、文集《诺贝尔文学奖传奇》,并翻译和编辑文集《沟通:面向世界的中文文学》、《在世上做安娜》(瑞典女诗人诗集)以及编辑出版《高行健剧作选》、《不死亡的流浪者》等。