巴黎圣母院-全译本 本书特色
《巴黎圣母院(全译本)(精)》:中译经典文库·世界文学名著阅读经典·陶冶心智
巴黎圣母院-全译本 内容简介
简介
《巴黎圣母院》是法国伟大的浪漫主义文学家维克多·雨里的代表作。 丑陋驼背的卡齐莫多从小被圣母院的副主教罗洛收养,成为圣母院的敲钟人,外表正经的弗罗洛看上了美丽的吉卜赛少女爱斯拉达,指使卡齐莫多强行掳走爱斯梅拉达,途中被骑兵队长弗比斯所救,爱斯梅拉达因而爱上了弗比斯。怀恨在心的弗罗洛在两人幽会时刺杀了弗比斯,并嫁祸于爱斯梅拉达,令她被判死刑。副主教趁机要挟她以身相许,否则就要将她处死,便遭到爱斯梅拉尔达的拒绝。恼羞成怒的弗罗洛*终将少女送上了绞刑架。卡齐莫多看清了“养父”的真面目,愤然将其从教堂顶楼推下……
巴黎圣母院-全译本 目录
译本序作者原序勘定本说明**卷一.大堂二.彼埃尔·格兰古瓦三.红衣主教大人四.雅克·科坡诺勒老板五.卡希魔多六.爱丝美拉达姑娘第二卷一.从卡里布迪斯漩涡到希拉礁二.河滩广场三.“以吻还击”四.夜晚街头追逐美女的麻烦五.麻烦续篇六.摔罐成亲七.新婚之夜第三卷一.圣母院二.巴黎鸟瞰第四卷一.善人二.克洛德·弗罗洛三.怪兽群牧人更怪四.狗和主人五.克洛德·弗罗洛续篇六.不得民心第五卷一.圣马尔丹修道院院长二.这个要扼杀那个第六卷一.公正看看古代法官二.老鼠洞三.玉米饼的故事四.一滴泪报一滴水五.玉米饼故事的结局第七卷一.山羊泄密的危险二.教士和哲学家原本两路人三.钟四.命运五.两个黑衣人六.户外大骂七声的效果七.狂教士八.临河窗户的用场第八卷一.银币变成枯叶二.银币变成枯叶续篇三.银币变成枯叶终篇四.抛却一切希望五.母亲六.三颗不同的心第九卷一.热昏二.驼背独眼又跛脚三.失聪四.陶土瓶和水晶瓶五.红门钥匙六.红门钥匙续篇第十卷一.格兰古瓦连生妙计二.你去当乞丐吧三.快乐万岁四.坏事的朋友五.法王路易的祈祷室六.火焰剑闲逛七.夏多佩驰援第十一卷一.小鞋二.白衣美人三.浮比斯成亲四.卡希魔多成亲题解
巴黎圣母院-全译本 节选
《巴黎圣母院(全译本)(精)》是法国伟大的浪漫主义文学家维克多·雨里的代表作。丑陋驼背的卡齐莫多从小被圣母院的副主教罗洛收养,成为圣母院的敲钟人,外表正经的弗罗洛看上了美丽的吉卜赛少女爱斯拉达,指使卡齐莫多强行掳走爱斯梅拉达,途中被骑兵队长弗比斯所救,爱斯梅拉达因而爱上了弗比斯。怀恨在心的弗罗洛在两人幽会时刺杀了弗比斯,并嫁祸于爱斯梅拉达,令她被判死刑。副主教趁机要挟她以身相许,否则就要将她处死,便遭到爱斯梅拉尔达的拒绝。恼羞成怒的弗罗洛*终将少女送上了绞刑架。卡齐莫多看清了“养父”的真面目,愤然将其从教堂顶楼推下……
巴黎圣母院-全译本 相关资料
一大堂话说三百四十八年零六个月十九天前,那天巴黎教堂所有大钟齐鸣,响彻老城、大学城和新城三重城垣,惊醒了全体市民。其实,1482年1月6日那天,并不是历史上的一个纪念日;一清早全城钟声轰鸣,市民惊动,也没有发生什么惊天动地的大事。既不是庇卡底人或勃艮第人进犯,也不是抬着圣骨盒的宗教列队仪式;既不是拉阿斯城学生造反,也不是“我们尊称威震天下圣主国王陛下”摆驾人城;甚至不是在司法宫广场吊死男女扒手的热闹场景;更不是十五世纪常见的羽饰盛装的某国使臣莅临到任。就在两天前,还有这样一队人马,即佛兰德使团奉命前来,为缔结法国王太子和佛兰德玛格丽特公主的婚约。为此,波旁红衣主教不胜其烦,但是他为了讨好国王,不得不满脸堆笑,迎接佛兰德市政官那帮土里土气的外国佬,还在波旁公爵府款待他们,为他们演出“不少精彩的寓意剧、滑稽剧和闹剧”,不料天不做美,一场滂沱大雨,将府门挂的精美华丽的帷幔淋得一塌糊涂。1月6日那天,是约翰·德·特洛伊所说的“全巴黎欢腾”的双重节庆,即远古以来就有的主显节和狂人节。这一天,照例要在河滩广场燃放篝火,在布拉克小教堂那里植五月树,在司法宫里演出圣迹剧。就在前一天,府尹大人已派衙役通告过了:他们身穿神气的紫红毛纺衬甲衣,胸前缀着白字大十字,到大街小巷的路口吹号并高声宣告。一清早,住家和店铺都关门闭户,男男女女从四面八方拥向三处指定的场所。去看篝火,赏五月树还是观圣迹剧,要随各人的兴趣而定。这里应当赞扬一句巴黎看热闹的人,他们有古人的那种见识,绝大多数都去看篝火,因为这正合时令,或者去观圣迹剧,因为是在司法宫大厅演出,那里能遮风避雨。大家仿佛串通一气,谁也不去布拉克小教堂墓地,让那棵花不繁茂的可怜的五月树,孤零零在一月的天空下瑟瑟战栗。市民大多拥进通往司法宫的街道,他们知道两天前到达的佛兰德使团安丽去有戏,开观看在问一大厅举行的推举丑大王的场面。司法官大厅虽然号称世界之最(须知索瓦尔那时尚未丈量过盂塔吉城堡的大厅),这一天要挤进去谈何容易。通向司法宫广场的五六条街道犹如河口,不断拥出一股股人流,从住户的窗口望过去,只见广场上人山人海,万头攒动。人流的汹涌波涛越来越扩大,冲击着楼房的墙角,而那些墙角又像岬角,突进围成不规则状大水池的广场。司法官高大的哥特式门脸正中一道大台阶,上下人流交汇在一起,又在接下的台阶分成两股,从两侧斜坡倾泻到人海浪涛中;这道大