零零教育信息网 首页 > 图书 > 文化艺术 > 正文 返回 打印

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil

  2020-05-14 00:00:00  

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil 本书特色

“她们都为一种强烈的愿望所驱动,这个愿望就是要了解一个怒气冲冲的人世间,要和这个世间和解,无论如何都要爱这个世间,爱命运,爱世界。” 1933年,希特勒攫取了德国的全部权力,书籍被投进烈火。1943年,华沙犹太人居住区的起义被镇压,人被投进烈火。1933—1943年,这十来年,就是贝托尔特·布莱希特在一首诗中所说的“黑暗时代”。在这个时代,诺言受到嘲弄,条约遭到践踏,法西斯主义与种族观念合流,政治形势极度混乱。 本书选取评述了三位女性——埃迪特·施泰因、汉娜·阿伦特和西蒙娜·韦伊,她们都是犹太人,也都是哲学家,都敢于批判她们的老师(胡塞尔、海德格尔和阿兰),并想超越他们。她们的著作与两次世界大战之间发生的悲剧性事件有密切的联系;她们自身也被卷入时代的漩涡,或流亡,或殒命。透过书写她们的生命经验、思想历程,观察她们如何解读现实,回应时代,西尔维·库尔廷-德纳米为这个黑暗时代绘制了一幅肖像。

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil 内容简介


◆本书选取的三位女性哲学家都是哲学史上鼎鼎有名的人物,她们生活在同一时代,命运相互交织,本书以极具吸引力的方式呈现了她们三位的人生与思想:她们如何批判老师、如何对待自己的女性身份,如何回应世界…… ◆作者是汉娜·阿伦特的法语译者,专注研究阿伦特哲学思想,本书对于每个阿伦特迷来说都不可错过。 ◆本书所聚焦的时代,1933—1943年,是一个极为动荡的时代,各种政治思潮风起云涌;本书着重研究三位女哲人的思想,但这些思想都是对这个时代的回应,因而本书对于了解这一时期的政治思潮与历史环境极有帮助。 ◆“她们的命运之途是相互交错的,尽管我们不能始终同时关注她们三人。下面我们就来了解她们在 1933 年到 1943 年间的情况。三人都不可忽视,都令人瞩目,都为一种强烈的愿望所驱动,这个愿望就是要了解一个怒气充充的人世间,要和这个世间和解,无论如何都要爱这个世间,爱命运,爱世界(amor fati, amor mundi)。“——本书前言

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil 目录

前  言
**部  成长岁月
童  年
学业与老师
批判老师
从胡塞尔到托马斯
基督教哲学与法国存在主义
德国的存在主义哲学
阿兰的“谈话录”
对女人特性的态度 “我还是习惯做女人” 埃迪特·施泰因是“激进的女人”? “你们的儿子,西蒙” “爱命运”与犹太人身份 本尼迪克塔嬷嬷:“这是我自己的秘密” 小写人称代词“我们” 变成本来的模样 第二部 对世界的态度(1933—1939) 1933 年背对世界? 对世界负责 1935 年 “在思想的世界自由自在” “为了了解我的民族……” 1936 年西班牙时尚 “主义”的战争
1938 年
“时不顺遂”
1939 年
“迦太基的毁灭”在安妮·弗兰克的国家
法兰西,德意志帝国的一块殖民地?
“不可知论的毛病”
第三部 流  亡(1940—1943)
1940 年
奔向自由
血统与土地的宗教
1941 年
多色的星
“我只能和杰弗逊一起说:至于其他,我仍然这样认为”
1942 年
“我觉得自己是个逃兵” 特和希恩镇
“没有人念祈祷文”
战后犹太人地位如何?
1943 年
难以置信
“法国教师在绝食自杀!”

她们是“义人”吗?
为了一种友爱政治?
创造与毁灭
爱命运与爱世界
注  释
主要参考文献
译名对照表

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil 相关资料

西尔维·库尔廷-德纳米关于这三位非凡女性的智识、文化、政治贡献的叙述,是将她们的作品置于欧洲极权主义与反犹主义崛起的背景之下,不仅呈现了她们自身的悲剧性,也呈现了她们代表他人坦率直言的勇气与她们作为作家、教师和活动家所留下的永久遗产。《黑暗时代三女哲》对20世纪*黑暗的几十年做了令人信服的研究。 ——莎利·本斯托克(Shari Benstock,迈阿密) 一本极其吸引人的书……一份关于这三位对抗纳粹恐怖的女性知识分子的动人、热忱、信息详实的叙述。 ——理查德·伯恩斯坦(Richard J. Bernstein)
库尔廷-德纳米将她们放置于1933—1943年的欧洲的痛苦时期……她既单独地写每个思想家,也将他们相互比较,而她对这种艰难的理解,令人震惊、满含洞见,精妙但并不力图面面俱到。 ——《选择》 埃迪特•施泰因、汉娜•阿伦特和西蒙娜•韦伊,这三位充满才气的20世纪的哲学家时至今日仍极具影响力,这本精密的、重要的著作以极为吸引人的方式展现了她们的人生与思想……对愿意继续阅读这三位勇敢、头脑清晰的女性的作品的读者来说,这本书是一块很好的跳板。 ——《天主教国家纪事报》

一份迷人的和有力的叙述……强烈推荐。它启发人去对这三位女性和她们的“黑暗时代”做更深的挖掘研究。 ——迈克尔·克林(Michael J. Kerlin )《神学研究》 库尔廷-德纳米巧妙地检视了书名中的三位非凡女性,她们的思想和行动汇合成了一种充满能量的东西,这至少部分地照亮了1933—1943年这十年间的黑暗。基本的共性之上截然的不同使这种比较充满生气。……极其可读。 ——《出版人周刊》

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil 作者简介

作者简介
西尔维•库尔廷–德纳米(Sylvie Courtine-Denamy),哲学博士,巴黎政治大学政治研究中心(CEVIPOF)副研究员,沃格林学会副研究员,现代文本手稿研究所(ITEM)联络委员,汉娜•阿伦特著作的法语译者。另著有《汉娜•阿伦特》(HannahArendt,1994)、《人世间的忧虑:汉娜•阿伦特和她的一些同时代人之间的对话》(Le souci du monde. Dialogue entre Hannah Arendt et quelques-uns deses contemporains,1999)、《雅各布一家:只适用于天国的语言》(La Maison de Jacob. La langue pour seule patrie,2001)、《面孔问题:从图像到伦理》(Le visage en question.De l'image à l'éthique,2004)等。

译者简介
高毅,北京大学历史学系教授,博士生导师,法国史、欧洲思想文化史专家。
高煜,安徽省安庆石油化工总厂设计院工程师,英、法文学术著作自由译介人。 作者简介 西尔维•库尔廷–德纳米(Sylvie Courtine-Denamy),哲学博士,巴黎政治大学政治研究中心(CEVIPOF)副研究员,沃格林学会副研究员,现代文本手稿研究所(ITEM)联络委员,汉娜•阿伦特著作的法语译者。另著有《汉娜•阿伦特》(Hannah Arendt,1994)、《人世间的忧虑:汉娜•阿伦特和她的一些同时代人之间的对话》(Le souci du monde. Dialogue entre Hannah Arendt et quelques-uns de ses contemporains,1999)、《雅各布一家:只适用于天国的语言》(La Maison de Jacob. La langue pour seule patrie,2001)、《面孔问题:从图像到伦理》(Le visage en question. De l'image à l'éthique,2004)等。 译者简介 高毅,北京大学历史学系教授,博士生导师,法国史、欧洲思想文化史专家。 高煜,安徽省安庆石油化工总厂设计院工程师,英、法文学术著作自由译介人。

黑暗时代三女哲:施泰因、阿伦特、韦伊评传:Edith Stein, Hannah Arendt, Simone Weil

http://www.00-edu.com/tushu/ys1/202005/2180869.html十二生肖
十二星座