聂鲁达传:闪烁的记忆 本书特色
聂鲁达家族授权认可
聂鲁达:情爱诗人,抑或革命志士?
诗人及其三任妻子密友、1971年诺贝尔奖颁奖典礼唯独陪伴在侧的拉美记者,深度解密双面聂鲁达,钩沉索隐私人生活中的复杂面向
智利国家图书馆珍藏历史照片首次曝光
作为聂鲁达和他三任太太的朋友和智利*早的文化记者之一,维吉尼亚•维达尔通过女性的视角,结合历史语境和与聂鲁达相处的点滴,用这本传记诠释了智利*伟大诗人之一的一生。维吉尼亚通过写聂鲁达,映射出了智利的历史、现实和智利人身份认同感的内涵,同时也作为“聂鲁达文化现象”的见证人写出了诗人除了其自身文学成就之外,对智利的文学和艺术、乃至于西语文学和艺术做出的巨大贡献。
此外,这本传记还透露了诗人一生中一些不为人知的事情,包括他为扶持智利艺术家所创立的团体、他*后的情史、和他对西语和西语文化传播做出的贡献和持久的影响等等,并用事实证明了聂鲁达艺术的一大特点——“融合了对所有民族热爱的创意才思”,从台前和幕后全方位展现了一位有血有肉的,复杂的诗人、艺术家和公民。
聂鲁达传:闪烁的记忆 内容简介
身为1971年诺贝尔奖颁奖典礼**在场的拉美记者、与聂鲁达及其三任妻子许多友谊瞬间的见证人,维吉尼亚•维达尔取精用弘,结合历史语境,为聂鲁达勾勒出一幅令人钦仰的肖像:一个从小反抗父权、年轻时崇尚无政府主义的叛逆者;一个成年后对法西斯主义口诛笔伐的战士;一个勇于推崇土著文化的外交使者;一位用毕生精力追逐美、爱与自由的诗人。
此外,这本传记还透露了诗人不为人知的故事,包括他为扶持智利艺术家所创立的团体、他*后的情史、他与“*亲密的战友”萨尔瓦多•阿连德的患难情谊等,从台前幕后,从“闪烁的记忆”全方位真实展现了一位有血有肉的诗人、艺术家和公民。
聂鲁达传:闪烁的记忆 目录
寄中国读者:中国在我心中
代序:聂鲁达,土著双面绣
写在前面
古巴革命与西班牙语
聂鲁达获得秘鲁太阳勋章
圣地亚哥 成名之地
当内夫塔利成为聂鲁达
圣地亚哥 诗人的摇篮
“为赋新词强说愁”
政治上的激进,艺术的先锋
达达的诱惑
致萨瓦特•艾尔卡斯特的四封信
政治诗人的东南亚之恋
身在智利,心系西班牙
《西班牙在我心中》
恩怨情仇
“温尼伯号”
西班牙内战中的智利身影
蒂娜•莫多蒂
参政之路 .
土著的,就是智利的
聂鲁达的家
林中之路
居民及其希望
世外桃源坎塔劳
唯有爱 才是普世之道
拉美文化盛会
呼唤自由的《漫歌》
苏共第二十一次大会
秘密情人阿丽西亚
诺贝尔奖与安第斯鸿鹄
“瓦萨号”战舰
喜忧参半
总统同志阿连德
安息吧,聂鲁达
魂牵梦绕
阿尔瑟,死在暴政铁拳下的诗人
固本开新,百花齐放
诗人的风格“智利”的含义
聂鲁达= 知识分子?
城春草木深
附录一:从认识论角度看聂鲁达
附录二:聂鲁达一百周年诞辰时的坎塔劳
参考文献
译者的话:双面聂鲁达和智利女作家
聂鲁达传:闪烁的记忆 节选
聂鲁达参加总统竞选给了我国人民一个对诗人表达敬意和热爱的渠道,也给了诗人*快乐的时光。诗人走进菜场、集市,走遍了*穷苦地区的广场和*奢华的地方,与各行各业的人们并肩交流。他知道很多人并不会把票投给他,但他面对贫苦大众的竞选演说却达到了前所未有的思想高度,海纳百川而诚恳真挚。此外,聂鲁达的政治活动也有另外一个不可忽视的重要意义:聂鲁达和他“*亲密的战友”萨尔瓦多•阿连德的友谊通过政治活动的历练更加坚不可摧,两个人的历史形象也深深地连在了一起。在聂鲁达和阿连德都还是参议员、捍卫与自己信念相符的法律和倡议时,两人就是朋友了。他们在很多事情上都心有灵犀:重视爱情,有幽默感,都是行动派,有勇气和使命感,视荣誉如生命;一诺千金并怀着普世之爱。两人有着相似的经历、性格和平行的人生轨迹。
阿连德三十岁就在佩德罗•阿吉雷•塞尔达总统内阁当上了卫生部部长(全称为卫生、社会保障和社会救济部),后来成了第1位通过民主选举上台的左派总统,并开始了大规模的改革和建设。
我第1次听到《马丘比丘之巅》的时候,怎么也想不到建筑师塞尔吉奥•冈萨雷斯将领头建设联合国贸易和发展会议3 号楼。尽管塞尔吉奥同意了智利建筑师协会关于列出所有参与项目的建筑师名字的要求,他仍令雕塑家撒母耳•罗曼在石碑上刻上这样的一段话:“这栋建筑反映了智利人民的勤奋、创新精神和不懈努力;代表智利民族的有她的工人、技师、艺术家、专业人员。大楼经275 天的建设,于1972 年4 月3 日完工,正值萨尔瓦多•阿连德•戈森斯总统同志的人民政府执政时期。”石碑下的混凝土中埋藏着按字母顺序排列的,刻着参与建筑的3700 位工人、技师、艺术家和专业人员名字的两根钢柱。
那时,聂鲁达被委任智利驻法国大使。诗人将回到他深爱的、密友遍地的国家,并能光明正大地走进曾将其列为“不受欢迎之人”而拒绝其入境的国家……也是在法国,聂鲁达接到了自己获得诺贝尔奖的喜讯。而智利喜获第二枚诺贝尔奖也少不了总统的支持——这支持虽被人遗忘却意义重大。随着阿连德当选总统,聂鲁达获得诺贝尔奖,两人的友谊也走上了巅峰。阿连德向全国人民宣布了聂鲁达得奖的喜讯,他用朴素的话语激动地说道:
虽然这不是展示或描述聂鲁达诗歌的场合,我仍想说说我们这位人民诗人作品的深度和广度。聂鲁达的诗歌用无边的想象力演绎了人生万象,我在这里别说是概括聂鲁达诗歌了,哪怕是蜻蜓点水地描述也难做到。聂鲁达的诗歌和书籍很久前就开始翻译成许多种语言广为流传,但获得诺贝尔奖则是对诗人,和对他代表的“对人民承诺”的肯定:聂鲁达和人民同呼吸共命运,而人民也通过聂鲁达的诗了解了自己的历史义务。因此,现在是我们智利人民庆祝聂鲁达同胞、聂鲁达兄弟*欢欣鼓舞的时刻。
聂鲁达传:闪烁的记忆 相关资料
如果想理解聂鲁达的一生和他的作品,这是一本必不可少的、至关重要的书:它从一个亲密的角度给我们展示了诗人的面目。
——智利大学文化研究部主任 格里诺尔•罗霍
《聂鲁达传:闪烁的记忆》一书视角与一般传记不同,它通过对聂鲁达的回忆展示了二十世纪的历史,同时打开了一扇窗户,帮助智利人加深对自己的了解。
——智利当代文化记者 薇薇安•拉文
聂鲁达传:闪烁的记忆 作者简介
维吉尼亚• 维达尔
Virginia Vidal(1932— )
智利作家,文学艺术评论家,智利最早的文化记者之一,曾任智利作家协会秘书长。
维吉尼亚是聂鲁达挚友,也是1971年诺贝尔文学奖颁奖典礼时唯独在场的拉美记者。1960—1963年间于中国对外经贸大学任西班牙语讲师,获周恩来总理颁发证书和奖章。1973年智利政变、聂鲁达逝世后曾被迫流亡南斯拉夫和委内瑞拉。1974—1976年间作为聂鲁达遗孀马蒂尔德的秘书,共同修缮被毁的聂鲁达圣地亚哥故居,并把聂鲁达于黑岛的藏书和个人物品运至圣地亚哥。现居智利,并继续活跃于文化界。