韩柳文研究法校注 本书特色
唐代韩愈与柳宗元提倡古文运动,在文学史上影响深远,其文章被后世奉为典范。林纾所著《韩柳文研究法》,遴选韩柳佳作一百四十余篇,逐篇剖解其文理与技巧,揭示谋篇立意、用字遣词之妙,并重视同类文章的比较分析。与一般文学评论者不同,林纾本身即为古文名家,引领一时文坛,又曾翻译外国文学百余部,深谙东西方文学之所长。故林氏评点韩柳文,能踵武桐城而后出专精,往往独标新解、别具会心。其理念与方法,不但可助读者一窥韩柳文心之奥秘,提升古文鉴赏水平,对于现代文的写作也大有裨益。
本次整理出版之《韩柳文研究法校注》,在原书基础上增添章节,使其条理分明,并对疑难字句进行训释,以便现代读者阅读、理解。
韩柳文研究法校注 内容简介
古文看似很远,其实很近
古文学来很难,却也很美
想要学习、了解古文,要看看会写古文的人怎么讲
近代古文大师林纾,穷毕生所学
将“百代文宗”韩愈、柳宗元的文章抽丝剥茧,一一剖给人看
带领读者体味极致纯粹的古文之美!
------------------------------------
阐韩柳奇思,如数家珍,授赏鉴之钤键
发文宗妙笔,金针度人,示写作之通衢
其他图书推荐:
韩柳文研究法校注 目录
导读
整理前言
序
——————韩文研究法——————
韩文总说
一 杂著
《原道》《原性》《原毁》《原人》《原鬼》
《对禹问》
《说马》《获麟解》
《进学解》
《讳辩》《伯夷颂》
《释言》
《张中丞传后叙》
《画记》
《新修滕王阁记》
《郓州溪堂诗序》
《争臣论》
二 书 启
《上宰相书》《后十九日复上宰相书》《后二十九日复上宰相书》
《与孟东野书》《答窦秀才书》《答尉迟生书》《答崔立之书》《答胡生书》《答冯宿书》
《上留守郑相公启》
《答张籍书》《重答张籍书》
《答李翊书》《与冯宿论文书》
三 序
《送孟东野序》
《送许郢州序》
《送齐暤下第序》
《送李愿归盘谷序》
《送董邵南序》
《送浮屠文畅师序》《送廖道士序》
《送幽州李端公序》
《送区册序》
《送高闲上人序》
《送杨少尹巨源序》
《送湖南李正字序》
《送石处士序》《送温处士赴河阳军序》
《送郑尚书序》
《石鼎联句诗序》
四 祭文
《祭河南张员外文》
《祭柳子厚文》
《祭郑夫人文》《祭十二郎文》
五 碑铭
《考功员外郎卢君墓铭》
《唐故江西观察使韦公墓志铭》
《唐银青光禄大夫守左散骑常侍致仕上柱国襄阳郡王平阳路公神道碑铭》
《乌氏庙碑铭》
《魏博节度观察使沂国公先庙碑铭》
《刘统军碑》
《曹成王碑》
《贞曜先生墓志铭》
《平淮西碑》
《南海神庙碑》
《柳州罗池庙碑》
《司徒兼侍中中书令赠太尉许国公神道碑铭》
《殿中少监马君墓志》
《南阳樊绍述墓志铭》
《故太常博士李君墓志铭》
六 杂文
《毛颖传》
《送穷文》
《鳄鱼文》
七 表
《论佛骨表》
——————柳文研究法——————
柳文总说
一 雅诗歌曲
《平淮夷雅》
《方城之什》
《贞符》
二 古赋
《佩韦赋》
《解祟赋》
《惩咎赋》
《闵生赋》
《梦归赋》
《囚山赋》
三 论 议 辩
《封建论》
《六逆论》
《晋文公问守原议》
《桐叶封弟辩》
四 碑 行状 碣 诔 志
《箕子碑》
《道州文宣王庙碑》
《段太尉逸事状》
《国子司业阳城遗爱碣》
《唐故衡州刺史东平吕公诔》
《故连州员外司马凌君权厝志》《故襄阳丞赵君墓志》
五 对
《渔者之对智伯》
《愚溪之对》
《天对》
六 问答
《晋问》
《答问》《起废答》
七 说
《天说》
《鹘说》
《捕蛇者说》
《说车赠杨诲之》
《谪龙说》
《罴说》
八 传
《宋清传》《种树郭槖驼传》《梓人传》《蝂传》
九 骚
《乞巧文》
《骂尸虫文》《憎王孙文》《宥蝮蛇文》
《哀溺文》
《招海贾文》
十 吊 赞 箴 戒
《吊苌弘文》
《吊屈原文》
《霹雳琴赞》
《三戒》
《临江之麋》
《永某氏之鼠》
《黔之驴》
十一 铭 杂题
《剑门铭》
《鞭贾》
十二 题 序
《读韩愈所著〈毛颖传〉后题》
《柳宗直〈西汉文类〉序》
《杨评事文集后序》
《送薛存义之任序》
《愚溪诗序》
《序饮》
十三 记
《监祭使壁记》
《潭州杨中丞作东池戴氏堂记》
《永州韦使君新堂记》《永州崔中丞万石亭记》
《零陵郡复乳穴记》
《道州毁鼻亭神记》
《永州龙兴寺东丘记》
《永州龙兴寺西轩记》
《游黄溪记》
《钴潭记》
《钴潭西小丘记》
《至小丘西小石潭记》
《袁家渴记》
《柳州山水近治可游者记》
十四 书
《寄许京兆孟容书》
《与杨京兆凭书》
《与韩愈论史官书》
《与友人论为文书》
《与李睦州论服气书》
《贺进士王参元失火书》
十五 祭文
《祭吕衡州温文》
《祭弟宗直文》
韩柳文研究法校注 相关资料
天下文章,能变化陆离不可方物者,只有三家:一左、一马、一韩而已。
——林纾
当清之季,士大夫言文章者,必以纾为师法。
——钱基博《现代中国文学史》
世所震惊于纾的,乃在他的翻译小说;其实,纾之基本的志业,还是在古文——翻译不过是他古文的运用。
——邵祖恭《林纾》
韩柳古文拥有巨大的影响力,历代品评者众,林纾这部《韩柳文研究法》自出手眼,对理解韩柳古文极有裨益,因此自问世至今,一直是阅读韩柳古文难以绕开的津梁。
——刘宁,中国社会科学院文学所研究员
韩柳文研究法校注 作者简介
林纾(1852—1924),字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县(今福州市)人,近代著名文学家、翻译家。1882年中举人,1900年在北京任五城学堂国文教员,所作古文为桐城派大师吴汝纶推重,因任京师大学堂讲席。从19世纪末开始,林纾借助他人口译,以文言润色转写,翻译外国小说一百余部,产生巨大影响。新文化运动中,林纾发表《论古文之不宜废》《论古文白话之相消长》等文,极力阐扬中国古文传统。
林纾一生著述宏富,尤致力于古文评点与写作。古文评点类著作有《左孟庄骚精华录》《左传撷华》《韩柳文研究法》《古文辞类纂选本》等,其他作品有《畏庐文集》《畏庐诗存》《畏庐琐记》《技击余闻》等,译著有《巴黎茶花女遗事》《鲁滨孙飘流记》等。