后殖民翻译研究反思 本书特色
本书以后殖民翻译研究的关键词作为切入点,围绕关键词、主要理论家及其代表作,系统反思后殖民翻译研究,对后殖民译论的普适性提出质疑,并结合东方翻译语境,以中国翻译实践验证并修正后殖民译论,以语言势差论、共有系统论和文化研究派的其他翻译思想弥补后殖民译论的激进偏失,进而重建后殖民翻译文化诗学。
后殖民翻译研究反思 目录
导论
**章表征危机中的翻译研究
第二章权力转向中的翻译研究
第三章后殖民翻译策略反思
第四章翻译的归宿
结语定位翻译及其文化战略
主要参考文献
后殖民翻译研究反思 作者简介
王富(1975-),男,河南商丘人,广东技术师范学院外国语学院副教授,博士后,硕士生导师,研究方向:翻译研究和比较文学。