零零教育信息网 首页 > 图书 > 少儿 > 正文 返回 打印

作家榜经典文库:小王子(精装)

  2020-05-12 00:00:00  

作家榜经典文库:小王子(精装) 本书特色

  1.法语直译:荣获法国政府教育骑士勋章的诗人树才,译自法国Gallimard出版社1945年定本。   2.全新彩插:突破性修复小王子原版46幅全彩插图,画面更加清晰生动,赏心悦目。   3.中法双语:收录法语原文,呈现原著文本原汁原味的优雅气息。   4.口袋开本:采用原版书的口袋本尺寸,精巧轻盈,适合随身携带阅读。

作家榜经典文库:小王子(精装) 内容简介

  作家榜官方推荐词:  这是一本足以让您永葆童心的不朽经典,被全球亿万读者誉为人生必读书。  遥远星球上的小王子,与美丽而骄傲的玫瑰吵架负气出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的国王、一个任性的酒鬼、一个唯利是图的商人、一个死守教条的地理学家,而后来到地球上,试图找到治愈孤独和痛苦的良方。这时,他遇到一只渴望被驯养的狐狸,于是奇妙而令人惊叹的事情发生了……  《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是*终哲学,才是我们活下去的理由。

作家榜经典文库:小王子(精装) 节选

  作家榜版《小王子》推荐词   一定不会再有这么浪漫的事了:有一个人,一生都在星空下飞行,然后变成了一颗星星,悬挂在我们头顶。   一定不会再有这么奇妙的事了:有一个人,只用一篇童话,就征服了9岁到99岁的全人类的心。   一定不会再有这么神秘的事了:有一个人,他在大地上生活了44年,然后像一只鸟,消失在茫茫夜空,从此杳无音讯。   这个人叫圣-埃克苏佩里,是个诗人。   一定不会再有这么迷人的句子了:   所以,等你驯养了我,那会非常美妙!金色的麦子,会让我想起你。我会爱上风吹过麦田的声音……   一定不会再有这么深刻的句子了:   因为你为你的玫瑰花了那么多时间,它才变得那么重要。   所以,聂鲁达说,全世界都应该停下来,听一听诗人的声音。   我说过,这是一本足以让人永葆童心的小书,它诉说的是一个从遥远的星球来到我们地球的小王子。他看到了一个傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,还有一朵脆弱又倔强的玫瑰花,一只渴望被驯养的狐狸……这本小小的书,成了一面透亮的镜子,照出了一个荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是*高的哲学,才是我们活下去的唯一理由。   一定不会再有这么纯洁又孤单的书了。   一定不会再有这么美好得让人心碎的书了。   一定不会再有这么简单得如同苍穹一样的书了。   *后,我还要说,一定不会再有比树才先生翻译《小王子》更完美的了。因为他是一位天真得如同圣-埃克苏佩里一样的诗人,他的文字干净、优雅,这也该是每一个读者的幸运。   ——何三坡(丁玲文学大奖、徐志摩诗歌金奖双奖得主)   ……

作家榜经典文库:小王子(精装) 作者简介

  安托万·德·圣-埃克苏佩里(1900-1944),法国传奇的诗人、小说家、飞行员。  生于贵族家庭,四岁时父亲去世。六岁开始写诗。少年时个性叛逆,高中毕业投考海军学院落榜,一段时间在法国国家美术学院旁听。二十一岁应征入伍,成为部队飞行员,后因飞机失事身受重伤,被军方遣散,此后三年先后做过砖瓦厂会计、卡车推销员。二十六岁时成为航空公司雇员,工作之余热衷文学创作。四十四岁时,重返空军,在北非战场第九次执行勘察任务返航时离奇失踪,成为旷世之谜。他的经典代表作《小王子》,平均每六个法国人就拥有一本,迄今被翻译成317种语言,征服了全球亿万读者,成为出版史上的奇迹之书。为纪念圣-埃克苏佩里,法国政府将他和小王子的形象印上钞票,国际天文学会分别以他的名字和小王子所在星球B612给宇宙的两颗小行星命名。  树才,法国政府教育骑士勋章得主。1965年生于浙江奉化,原名陈树才,著名诗人,翻译家。中国首位荣获法国政府教育骑士勋章的当代诗人;首位荣获 “徐志摩诗歌奖” 和“中国桂冠诗歌翻译奖”两项大奖的诗人。傅雷翻译出版奖评委,“十大好诗评选”终审评委。1983年至1987年就读于北京外国语学院法语系,开始文学创作,任文学社社长;1990年至1994年任中国驻塞内加尔大使馆外交官,期间笔耕不辍; 1997年应邀参加法国巴黎第四届国际诗歌节;2000年调入中国社会科学院外国文学研究所,潜心研究法国文学,将勒韦尔迪、夏尔、博纳富瓦、雅各泰、佩斯等法国大诗人的作品译介到汉语世界。2016年成为作家榜签约作家,翻译了法国人的心灵之书《小王子》。

作家榜经典文库:小王子(精装)

http://www.00-edu.com/tushu/se1/202005/2066873.html十二生肖
十二星座