罗密欧与朱丽叶-写给孩子的莎士比亚 本书特色
比坐飞机去欧洲更让孩子的开阔眼界文学之旅!
纪念莎士比亚逝世400周年特别企划
让孩子与大师同台!
6本莎翁经典原著改编:莎士比亚,是孩子语文课本里必读的文学家。他的原著是剧本,孩子们在没接触过戏剧的情况下阅读,难免觉得枯燥。事实上,莎翁的戏剧面向的是英国所有百姓,故事情节跌宕起伏,对白幽默,展现了文艺复兴时期人们风俗与生活,是孩子文学入门的绝佳选择。
60个趣味文化科普栏目:正文之后,孩子或是意犹未尽,或是心生困惑——所以,每本书设置了10个文化科普的栏目,重现文艺复兴场景,告诉孩子莎翁的创作心得、了解民众的生活,还有风趣的奇闻异事,让孩子捧腹大笑。
120句经典台词重现:莎士比亚的台词以优美的音韵与深刻的内涵著称,本系列用生动的插图了还原了这些台词情境,保留英文原句。并聘请莎剧演员兼同声传译张征温情献声,让孩子在阅读文学作品的同时,感受戏剧氛围,学习专业发音。比坐飞机去欧洲更让孩子的开阔眼界文学之旅!
纪念莎士比亚逝世400周年特别企划
让孩子与大师同台!
6本莎翁经典原著改编:莎士比亚,是孩子语文课本里必读的文学家。他的原著是剧本,孩子们在没接触过戏剧的情况下阅读,难免觉得枯燥。事实上,莎翁的戏剧面向的是英国所有百姓,故事情节跌宕起伏,对白幽默,展现了文艺复兴时期人们风俗与生活,是孩子文学入门的绝佳选择。
60个趣味文化科普栏目:正文之后,孩子或是意犹未尽,或是心生困惑——所以,每本书设置了10个文化科普的栏目,重现文艺复兴场景,告诉孩子莎翁的创作心得、了解民众的生活,还有风趣的奇闻异事,让孩子捧腹大笑。
120句经典台词重现:莎士比亚的台词以优美的音韵与深刻的内涵著称,本系列用生动的插图了还原了这些台词情境,保留英文原句。并聘请莎剧演员兼同声传译张征温情献声,让孩子在阅读文学作品的同时,感受戏剧氛围,学习专业发音。
2名专业翻译倾心打造:特别邀请北京大学外国戏剧与电影学院常驻艺术家历史李实,青年儿童文学翻译家黄静雅协力打造。
信息
罗密欧与朱丽叶-写给孩子的莎士比亚 内容简介
孩子,我想将你比作夏天
孩子问,我为什么要读莎士比亚?
每个孩子都是独特的,拥有全然不同的成长环境、兴趣与喜好,世上哪有什么*的必读书籍。与其说孩子需要莎翁名篇的滋养,不如说莎翁作品中展现出来的真实与赤诚,唯有孩子,才不会辜负。
早在18世纪,卢梭就发现了孩子的秘密。在《爱弥儿》中,他*次指出童年是人类*接近“自然状态”的阶段,认为教育儿童宛如培育一株野生植物,要让它自由而有机地生长,主张儿童的培养减少灌输和规训,回归自发性的纯真与力量。
而莎士比亚的戏剧中对于人类情感毫无保留的表达,恰好与这种本真的状态契合了。
本真是哈姆雷特王子面对弑父之仇,却反反复复地犹豫与拖延——不是每个王子都如教科书般的果断英勇,神话传说远在众神庙中,而哈姆雷特似乎就在身边。
本真是麦克白夫人双手沾满的、并不存在的鲜血,那是恐惧的投射,也是欲望占据心头时的毁灭性力量。
本真是罗密欧与朱丽叶的一见钟情——很多人不相信世间毫无缘由的爱情,可是,他们只是十三四岁的少男少女啊,哪里有什么不可能呢?
我*次读到莎士比亚,是初一课外阅读册上节选的片段。
阅读册上节选的,正是罗密欧与朱丽叶在夏日的窗台边,互诉衷肠的经典桥段:
“罗密欧啊罗密欧,为什么你是罗密欧?否认你的父亲,抛弃你的名字吧!”
“我们叫作玫瑰的这种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。”
“不要指着月亮发誓,月亮变化无常,每月有圆有缺,你的爱也会发生变化。”
我被那些深情而富有诗意的对白迷住了,立即与身旁的同桌假扮起了这对苦命鸳鸯,你来我往,大声念着阅读册里的台词。从深情的吻别到残酷的决斗,哪怕再拗口的词句,我们也说得不亦乐乎。
遥想文艺复兴时期的欧洲,从约束与禁忌的黑暗时代走出来,就好像重新回到了童年,人们积压多年的情感迸发而出,唯恐虚伪造作,唯恐神秘遮掩。而莎士比亚作品里丰沛而真切的情感,给那时干涸的大地上注满了生命力。孩子,我想将你比作夏天
孩子问,我为什么要读莎士比亚?
每个孩子都是独特的,拥有全然不同的成长环境、兴趣与喜好,世上哪有什么*的必读书籍。与其说孩子需要莎翁名篇的滋养,不如说莎翁作品中展现出来的真实与赤诚,唯有孩子,才不会辜负。
早在18世纪,卢梭就发现了孩子的秘密。在《爱弥儿》中,他*次指出童年是人类*接近“自然状态”的阶段,认为教育儿童宛如培育一株野生植物,要让它自由而有机地生长,主张儿童的培养减少灌输和规训,回归自发性的纯真与力量。
而莎士比亚的戏剧中对于人类情感毫无保留的表达,恰好与这种本真的状态契合了。
本真是哈姆雷特王子面对弑父之仇,却反反复复地犹豫与拖延——不是每个王子都如教科书般的果断英勇,神话传说远在众神庙中,而哈姆雷特似乎就在身边。
本真是麦克白夫人双手沾满的、并不存在的鲜血,那是恐惧的投射,也是欲望占据心头时的毁灭性力量。
本真是罗密欧与朱丽叶的一见钟情——很多人不相信世间毫无缘由的爱情,可是,他们只是十三四岁的少男少女啊,哪里有什么不可能呢?
我*次读到莎士比亚,是初一课外阅读册上节选的片段。
阅读册上节选的,正是罗密欧与朱丽叶在夏日的窗台边,互诉衷肠的经典桥段:
“罗密欧啊罗密欧,为什么你是罗密欧?否认你的父亲,抛弃你的名字吧!”
“我们叫作玫瑰的这种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳。”
“不要指着月亮发誓,月亮变化无常,每月有圆有缺,你的爱也会发生变化。”
我被那些深情而富有诗意的对白迷住了,立即与身旁的同桌假扮起了这对苦命鸳鸯,你来我往,大声念着阅读册里的台词。从深情的吻别到残酷的决斗,哪怕再拗口的词句,我们也说得不亦乐乎。
遥想文艺复兴时期的欧洲,从约束与禁忌的黑暗时代走出来,就好像重新回到了童年,人们积压多年的情感迸发而出,唯恐虚伪造作,唯恐神秘遮掩。而莎士比亚作品里丰沛而真切的情感,给那时干涸的大地上注满了生命力。
遗憾的是,成年以后,我重读莎士比亚的剧本原作,反而不能毫无羞赧地大声朗读出那些直指人心的句子了。心里筑起了围墙,自然也没了年少时初读莎翁的欣喜与美好。
所以我想把这些欣喜与美好介绍给孩子们。
孩子是*有生命力的,像是旺盛的夏天,带着人类永不止息的炙热期待。他们天然有悟性、有灵气,无须锱铢必较,便能从莎翁看似艰深的素体诗中寻找到无尽的力量。
只是,还需要一点点技术支持。
莎士比亚的原文是剧本,对于不熟悉剧本形式的中国孩子来说,用对白来理解情节的发展与转折,总是艰涩了些。如何在保留经典台词的基础上,用故事把剧本讲述出来,同时通过有别于枯燥历史课本的介绍方式,让他们理解那个遥远的时代,是我非常渴望为孩子做的一件小事。
而这件小事,变成了如今的《写给孩子的莎士比亚》。
当看到《写给孩子的莎士比亚》里面那些热烈的句子印刷在纸稿上,我有些意犹未尽,不甘心这些台词只是静止地存在于书本里,于是又辗转多时,找到莎剧的演员把书中的台词录了音,想让四百年前的古老情节生动起来,想让孩子们即使闭上眼睛,也能体会到四个世纪以前人类的赤子之心。
2016年,恰逢莎士比亚逝世四百周年。当我们说到永恒,自然不是说长生久视,而是一代又一代的孩子们通过阅读,把久远的故事,变成脑海中不时荡漾的涟漪。
信息
罗密欧与朱丽叶-写给孩子的莎士比亚 相关资料
《写给孩子的莎士比亚》让走进莎翁的世界变成了一个与大师对话交流的过程,在发现和分享莎翁的胸襟和视野的同时,读者得以扩大和丰富自己,建立起支撑自我的精神柱石,把对莎剧故事的阅读变成见识、智慧和品质。
——儿童文学评论家、翻译家、学者 舒伟