零零教育信息网 首页 > 图书 > 少儿 > 正文 返回 打印

快乐王子

  2020-05-12 00:00:00  

快乐王子 本书特色

英国著名作家王尔德童话全集(9篇)*新译本。才华横溢的王尔德,用丰富的想象和华丽的语言,构建了一个唯美而诗意的童话世界,感动并吸引着一代又一代的孩子,甚至成年人也会沉醉其中。《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《小公主的生日》……故事中一个个因至善而至美的形象,折射出人生的寓言和哲理,贯穿着敏感而悲悯的社会哀怜,是与安徒生童话、格林童话相媲美的世界文学经典。本书图文并茂,非常适合学生阅读。

快乐王子 内容简介

奥斯卡?王尔德(oscar wilde ,1854-1900),英国作家、诗人、剧作家,唯美主义运动倡导者。他的两部童话集:《快乐王子故事集》《石榴之家》,共9篇,是与安徒生、格林童话相媲美的世界经典童话。王尔德通过虚构的童话世界,一个个因至善而至美的文学形象,讲述关于人生的寓言和哲理,贯穿着敏感而悲悯的社会哀怜。辞藻华丽,智趣横生,诗意盎然,折射出作者唯美主义的艺术追求。 本书为王尔德童话全集*新译本。王尔德才华横溢,他的童话曾被赞为“诗人的童话“,具有很高的艺术性,原汁原味地翻译有很大难度。而且,历史上很多文学名家如周作人、穆木天、巴金、林徽因均翻译过其中的名篇。本书的出版价值,一是对王尔德童话全集进行翻译,完整,文风统一;二是用当代的语言和修辞进行翻译,读起来没有隔膜。时代变化,人们的语言和阅读习惯也相应变化,民国时的文笔,即便是大家,随着时间流逝,也未必完全适合当下读者的口味。本书译者在追求译文准确的基础上,尽力传达出原文的丰美和生动,并尽量让文字简洁、流畅,以便于当代青少年读者阅读。 译者戴金玉,1964年毕业于国立武汉大学外语系英国语言文学专业,毕业后一直从事大学英语教学和翻译工作。出版翻译作品三部。曾将现代名家徐志摩、戴望舒的诗歌译成英文,并完成宋词100首的英译。

快乐王子 目录

目录

快乐王子
夜莺与玫瑰
自私的巨人
忠实的朋友
非凡的火箭

少年国王
小公主的生日
渔夫和他的灵魂
星孩儿

快乐王子 作者简介

奥斯卡?王尔德(Oscar Wilde ,1854—1900), 英国唯美主义作家。他主张“为艺术而艺术”,认为“艺术的目的不是简单的真实,而是复杂的美。”著有童话《快乐王子集》《石榴之家》,剧本《温德米尔夫人的扇子》《理想的丈夫》《莎乐美》,小说《陶连?格雷的画像》和论文《谎言的衰朽》等。 王尔德一生大起大落,时而如日中天,时而一落千丈。“现在……岁月肯定了他最优秀的著述,他安静地来到我们面前,杰出而高大,讲着寓言和哲理,欢笑而又哭泣,如此娓娓不绝,如此风趣不俗,如此确凿不移。”(理查德?伊曼) 戴金玉(1940— ) ,1964年毕业于武汉大学外文系英国语言文学专业,后长期从事英语教学,并兼顾语言、文化研究和汉英互译工作,出版译著多部。

快乐王子

http://www.00-edu.com/tushu/se1/202005/2169041.html十二生肖
十二星座