佚名
绍兴是名士之乡,许多乡贤名姓事迹,绍兴人如数家珍,而晚明祁彪佳的父亲,大藏书家祁承火業,却往往被那个“火業”字所难,认不得,读不出。查字典,许多字典又不收,好不容易找到《康熙字典》、《汉语大字典》,则把它解释为是“熯”字的误字。“熯”字本读“hàn”,意义是“热”、“燥”、“烧”、“烤”;又读“rǎn”,意义为“敬”,是它作为“戁”字的通假字的读音。但是,无论如何,“火業”字读“hàn”、读“rǎn”都是“熯”的错字。字典可能有字典的道理,不过孟子说:“尽信书,则不如无书。”堂堂学者的名字,竟会用了一个错别字,这叫人如何相信呢?而且一个有错别字的名字,荣登进士金榜,昭示天下,这岂不是咄咄怪事?
不妨看看古人使用“火業”字的实例:
元末诸暨大诗人杨维桢《古剑歌》:
“古剑古剑元非铁,亦非干将与镆鎁。自从混沌铸成来,出鞘入鞘何生灭。辉天火業地不须磨,肃气凌凌凛霜雪……”明眼人一看便知,诗中的“火業”和“熯”字的意义,完全风马牛不相及。
宋代文学家石介有一篇《庆历圣德颂》,序云:
“窃拟子愈辄作《庆历圣德颂》一首……臣子之心亦欲使陛下功德炜火業昭于千古。”
很明显“炜”和“火業”是同义连用。再在其他版本中,“炜火業”也写做“炜燁”,更属于同义替代。
可见“火業”字是“辉煌”意思,怎能认做是“熯”的错字?可惜字典疏忽了。
再说,祁氏迁入山阴,自四世始,代代有人中进士,算得上书香门第,官宦世家。祁承火業父亲祁汝森,对自己的两个儿子自然寄托着薪火相传的厚望。一名祁承火業,一名祁承勋,希望兄弟俩能够继承发扬祁门的辉煌和功勋。如果“承火業”读解为“承熯”,不要说是用了错别字为人嗤笑,就是取名用意上也令人发噱。
从常识讲,古代孩子名是父母取的,字是成人加冠时起的,字和名的关系非常之密切,一般是字用来解释名。如诸葛亮字孔明,岳飞字鹏举。祁承火業,名火業,字尔光。光与火業意义互相映发。换句话说,承火業就是继光的意思,正是表达“由尔(你)光大祖上之光”的希望。
人人都希望自己的名字美好,尤其是文化人。因此,史册中从来不见有“熯”这样意义不雅训的字来作名字的。而用“火業”字取名光耀宗族的,倒是有许多名至实归的例子。
《山东通志》中,历代有人用“火業”字取名荣登金榜,比如:南北朝的郗火業、刘文火業,直到明代还有李火業、陈火業、张火業……甚至朱明皇族,也用上“火業”字取名。《续文献通考》记载:朱元璋庶十八子朱楩的后代,第八世取名依次为“定耀、定光、定燑、定火業、……”这些兄弟们的名字,意义个个都和光明辉煌相联系。怎么能相信同时代的祁承火業,他的“火業”是另类呢?
那么,“火業”字该读什么?最可靠是读半边“業”字。不信,去翻翻《康熙字典》,研读研读所有半边是“業”的字,是不是都是读半边的。如此,普通话读“业”,绍兴话读“聂”(入声),这样可能更接近祁承火業的火業字真实发音。(王延荣)
〖你正在浏览《》提供的文章〗
|