绝句
杜甫
迟日江山丽,
春风花草香。
泥融飞燕子,
沙暖睡鸳鸯。
解释:
迟日:春日。语出《豳风.七月》“春日迟迟,采蘩祁祁。”迟迟,缓慢。指春日变长了,阳光明媚。
丽:秀丽,美丽。
融:融化。
鸳鸯:“水鸟,凫类,雌雄未尝相离,人得其一,则一者相思死,故谓之匹鸟。”(崔豹《古今注》)今人研究发现:鸳鸯只是在求偶期“双栖双飞”,到繁殖期雄鸟就离去,并无一定配偶。
译文:
春天来了,在明媚的阳光映照下,山河无比秀丽。
春风中飘散着花草的芳香。
溪边的泥土融化了,小燕子翩翩地飞来飞去,(衔泥筑巢)。
春光映照下成对的鸳鸯睡卧在沙滩上,享受着春天的温暖。
赏析:
这首五言绝句,格调高远,意境清新,勾勒出一幅春天的图画。自然流畅,不露雕琢;描摹景物清丽工致,浑然无迹,风神别具。
首句从大处放眼:放眼河山,春光明媚。绚丽的艳阳下,江山秀美,风光如画。
第二句抓住春光里最令人心旷神怡的春风落笔:花草的芬芳氤氲在春风中,使人感到香气袭人,目畅神清。
三四句,目光收回到眼前:溪边的燕子忙着衔泥筑巢、沙滩上的鸳鸯相亲相爱,一片静谧和美的景象。
前两句勾画背景,后两句点染出春天大背景下的极富生机的生物,展示出生机盎然的春天图画。花草的幽香、轻盈的燕子、交欢的鸳鸯,构成了一幅清丽自然的春图。透出诗人对安适和谐景致的向往。
这首诗写于成都的草堂,诗人颠沛流离,倍受流离之苦,在成都凭友人接济,才得安顿,此时的心境可以理解呀。
|