[西师大版第八册课文]
8 ★ 松坊溪雪景
下雪了。
雪降落在松坊村了。
雪降落在松坊溪上了。
像柳絮一般的雪,像芦花一般的雪,像蒲公英带绒毛的种子一般的雪,在风中飞舞。
溪中的大溪石和小溪石都覆盖着白雪了:好像有一群白色的小牛,在溪中饮水;好像有两只白色的狮睡在雪地里;好像有几只白色的熊,正准备从溪中冒雪走上溪岸。
松坊溪的石桥上覆盖着白雪了:好像松坊村有一座白玉雕出来的桥,搭在松坊溪上了。
雪止了。
早晨,村子的屋顶上,稻草垛和篱笆上,拖拉机站的木棚上,都披着白雪。山上的松树林和竹林子,都披着白雪。那高高的枫树和柿树的树干、树枝上,都披着白雪。
远山披着白雪。石桥披着白雪。溪石披着白雪。从石桥上走过来时,我听见溪水正在淙淙地流着。我看见溪中映照着远山的雪影,映照着石桥和小溪石的雪影。我看见溪水中有一个发亮的白雪世界。在白雪世界间,有一群群彩色的溪鱼,正游来游去。
忽地,我看见那成群游行的彩色溪鱼,一下子都散开了,向溪石的洞隙间游去,都看不见了。忽地,彩色的溪鱼又都游出来了,又集合起来。我又看见一群又一群彩色的溪鱼,穿过一个映照在溪水中间的明亮的白雪世界,向前游过去了。
〖已完成校对〗
|