2 古诗三首
过故人庄
(唐)孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
过:探望,拜访。
故人:老朋友、老相识。
具:准备。
鸡黍:杀鸡煮黄米饭,泛指丰盛的饭菜。黍,shǔ。
合:围起来。这里是环绕的意思。
郭:guō,古代在城的外围加筑的一道墙。
轩:xuān,窗户。
圃:pǔ,种植菜蔬、花草、瓜果的园子。
桑麻:本是两种植物(桑树及麻类植物),这里指农作物收成。
就:近,这里指欣赏。
客 至
(唐)杜 甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
鸥:ōu,鸥科各种鸟的统称,多生活在海边。
盘飧:用酒食款待客人,这里泛指菜肴。飧,sūn。
兼味:两种以上食品,指富贵人家的饮食。兼,jiān。
樽:zūn,古代盛酒的器具。
旧醅:隔年的陈酒。醅,pēi。
游山西村
(宋)陆 游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
1. 朗读并背诵三首古诗。
2. 仔细品味三首古诗,把你认为最能体现质朴情感的诗句写在下面。
认:黍 郭 圃 鸥 兼 饮 箫
写:邀 至 桑 皆 缘 蓬 饮 腊 社 拄
|