林丛(诗)
艾尔西.阿比列.巴加(玻利维亚)
孙柏昌 译
这儿,有着祖母绿般树的
果实与叶的葱青
装点着世界
从夜晚到黎明
这儿,始终流动着
旅行者的身影
本土的或国外的
向它的目的地集中
这些树代表着生命
也是人道主义的象征
用自己的才华去诠释
利他主义的本质特征
在乡村和谐的宁静中
永远看着人们,无动于衷
因了砍伐木材
在烟雾与笑声里,它们失去了踪影
今天,它们几近赤裸的枝干
摇曳在秋风中
而残酷的掠夺,已让
它们的新芽无处萌生