你(诗)
多拉.弗厄莱提(阿根廷)
孙柏昌 译
你是一只鸟儿,飞逝在瞬间
沐浴着自己的双翼,在蓝天
漫无目的地煽动着轻盈
或许正在实现着自己的意愿
追寻着,在那遥远的天边
一个失落的梦,一个伟大的爱恋
乡愁缠绕着你的飞翔
你的目光勾勒着痛苦的画面
抚摸着傍晚的玫瑰花
你坠入了令人恐惧的雾幔
启明星照进了你的窗户
那些东西的心灵发出了尖厉的呼唤
我那殷红的血液继续为你疯狂
如同一座喷发的火山
燃烧着蓝色的火山灰
你的遗忘,我的爱恋