我们隐秘的爱情(诗)
多拉.弗厄莱提(阿根廷)
孙柏昌 译
今天,我用心灵的声音
歌唱着,我是幸福的人
宁静而欢欣
你思念着我,我思念着你
纵然,时光流逝着秒秒分分
我和你一起计算
暴风雨何时平息、哑喑
溪水清澈蔚蓝
晨光温润
夜色烁闪着你的星光
你的到来,阳光灿烂迷人
搏跳,以一种别样的激情
我那颗柔软的心
你爱我,我爱你
伴随着玫瑰花与芳馨
从你的眼睛里
我看到了天空的美丽与真纯
寂寞逃离
你用那吻的声音
晚香玉和栀子花的芬芳
百合花绽放着柔情、温馨
柳梢轻轻拂过
我们那爱河的波纹
我唱得非常低沉
塞尔维亚式的欢欣
在橄榄林丛中
吉他正在轻吟
在一个圣洁的地方
保藏我们那令人嫉妒的爱之真
让谁也触碰不到
天使,是我们爱情的守护神