用方框中所给单词的适当形式填空,使短文正确、通顺、连贯。(每词限用一次。10分)come back, go out, pay back, say, find, last, return, lose, take, tellOne day, my goo-九年级英语
题文
用方框中所给单词的适当形式填空,使短文正确、通顺、连贯。(每词限用一次。10分)
A few days later, he __6__ his wallet in his bag with only half of the money, together with a note. It _7__, “A thief, yes, but only 50 percent a thief!” A week later, some more money __8__ to Tom with another note saying, “Only 25 percent a thief now.” In the end, all Tom’s money was __9__ in this way. The __10_ note said, “I am 100 percent honest now!” |
答案
1. went out 2. came back 3. told 4. had lost 5. had taken 6. found 7. said 8. was returned 9. paid back 10. last |
1. 本句的含义为汤姆把他的钱包放在教室里,到操场玩去了,表示出去用go out,本文描述的是过去事件,故本句空格处填went out。 2. 本句的含义为当汤姆回来的时候,他发现找不到他的钱包,come back表示返回,故本句空格处填返回的过去式came back。 3. 本句的含义为汤姆把钱包丢掉的事告诉他的同学,tell表示告诉的含义,故本句空格处填告诉的过去式told。 4. 本句的含义为整个班级的学生都知道汤姆丢掉了钱包的事,本句中的丢掉为完成时态的结构have+过去分词lost,故本句空格处填had lost。 5. 本句的含义为汤姆确信班级了某个同学拿走了他的钱包,故使用动词拿走take的完成结构为had taken。 6. 本句的含义为汤姆几周后发现了他的钱包,钱包里只有一半的钱,故本句空格处填发现的过去式found。 7. 本句的含义为钱包里还有一张字条,上面写着:“小偷现在只有一半的钱”,表示字条上写着可用say,故本句空格处填say的过去式said。 8. 本句的含义为一周后,又有一些钱归还给汤姆了,return表示归还的含义,本句表示被动的意思,故本句空格处填was returned。 9. 本句的含义为最后汤姆所有的钱都被还清了,pay back表示还清的含义,本句表示被动,故本句空格处填paid back。 10. 本句的含义为最后一张字条上写到:“我现在是一个百分之一百诚实的人了!”,l故本句空格处填最后的单词last。 |
据专家权威分析,试题“用方框中所给单词的适当形式填空,使短文正确、通顺、连贯。(每词..”主要考查你对 问答题 等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
问答题
考点名称:问答题
- 问答题:
主要是根据前提问题来做出相应的要求内的答案,题型比较灵活但是考查了学生多方面的知识和技能。 - 要做好这类题,就要注意平时知识的积累,包括单词、词组、句型等。
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
上一篇:阅读短文,根据短文内容,从短文的五个选项中选出能填入空白处的最佳选项。选项中有一个选项为多余选项。(共8分,每小题2分) A girl went to her father to ask his advice.-九年级英语
下一篇:阅读下面的短文,在文后的句中每个空格上填上一个当适的单词。(每题1分,计10分)A cleaner gives a bag full of 400,000 yuan in cash(现金) back to the man who accidenta-九年级英语
零零教育社区:论坛热帖子
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |