When will the Expo 2010 Shanghai China begin?[ ]A. On May 1.B. On October 1.C. On April 1. D. On May 3. -九年级英语

首页 > 考试 > 英语 > 初中英语 > 专有名词/2019-11-20 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

October - Oct. 十月      November - Nov. 十一月     December - Dec. 十二月
注意:缩写形式后面的点不能省略,因为它是表示缩写形式的符号。

C. 日期
日期用序数词表示
例:十月一日
写作:October 1, October 1st, 1 October, 1st October, (the) 1st of October等,其中的October都可以写成缩写形式Oct.
读作:October the first或the first of October

  • 年月日的表达顺序:
    用英语表达年月日的顺序:
    1) 月\日\年
    例:2002年1月17日
    写作:January 17(th), 2002或January seventeenth, 2002(日和年之间需用逗号隔开)
    读作:January the seventeenth, two thousand and two
    2) 日\月\年
    例:2002年1月17日
    写作:17(th) January, 2002或the seventeenth of January, 2002(月和年之间需用逗号隔开)
    读作:the seventeenth of January, two thousand and two

    日期表达中介词的使用:
    若指在哪一年或哪一月,用介词in;若具体到某一天,需用介词on。例如:
    She was born in 1989.
    She was born in August.
    She was born in August 1989.
    She was born on 2nd August, 1989.

  • 日期的英美表达差异:
    美式:March 29, 1983  读作 March the twenty-ninth, nineteen eighty-three
    英式:29 March, 1983  读作 the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three
    言下之意,前者为美国英语,后者为英国英语,彼此天各一方,泾渭分明。上述观点在不少辞书中所见雷同。
    一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即
    (以“1988年5月2日”为例)
    1.  写法:(the) 2(nd) May, 1988
         读法:the second of May, nineteen eighty-eight
    2.  写法:May (the) 2(nd), 1988
         读法:May the second, nineteen eighty-eight
    注意:
    1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
    2)写法中,年份前的逗号可以省略。
    3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
    4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。

    二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即
    (以“1988年5月2日”为例)
    写法:May 2(nd), 1988
    读法:May second, nineteen eighty-eight
    注意:
    1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。
    2)写法中,年份前的逗号可以省略。
    3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。
    4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。

    三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即
    (以“1988年5月2日”为例)
    写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
    读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight

    四、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即
    (以“1988年5月2日”为例)
    英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88
    美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88
    对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。

    五、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即
    (以“1988年5月2日”为例)
    英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88
    美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88

    六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。
    比如,不能说:(以“1988年5月2日星期一”为例)*May (the) 2(nd), 1988, Monday,而应说:Monday, May (the) 2(nd), 1988

    七、不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)。即
    January -Jan. / Jan      (一月)
    February- Feb. / Feb  (二月)
    March-Mar. / Mar      (三月)
    April- Apr. / Apr        (四月)
    May -                         (五月)
    June -Jun. / Jun           (六月)
    July -Jul. / Jul             (七月)
    August -/Aug. / Aug   (八月)
    September -Sept. / Sep. / Sep  (九月)
    October -Oct. / Oct   (十月)
    November -Nov. / Nov (十一月)
    December - Dec. / Dec (十二月)
    以上,缩略式中的圆点号可以省略。

    • 最新内容
    • 相关内容
    • 网友推荐
    • 图文推荐