田汉与高明

语文趣事
首页 > 教师 > 教师分享/2008-03-17 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

  田汉是中华人民共和国国歌《义勇军时行曲》的词作者,是我国话剧和电影事业的开拓者,还是著名的诗人。

  田汉的原名叫田寿昌。1911年下半年,他决定把自己的名字改成田汉。他的三位同学,张伯陵改名为张怀,陈剑五改为陈雄,柳之俊改名为柳英。在考中学时,四人分获一、二、三四名,他们的名字倒过来念恰巧是“英雄怀汉”。

  田寿昌改为田汉,有多种寓意:“汉”是汉民族,有民族意识;常常男子汉是男子所赏识的。此外,“田汉”还有亲近农民的意。

  关于田汉这名字,还有两则趣事,且想互有联系。

  一则是:1929年春,田汉应陶行知的邀请,率上海南国社剧团到南京晓庄师范演出。校长陶行知在欢迎会上致词说:“今天,我是以田汉的资格欢迎田汉。”田汉风趣的致答词:“我是一个‘假田汉’,能受到陶先生这位‘真田汉’的欢迎,实在感到荣幸!我一定向‘真田汉’学习!”

  另一则是对联趣话。那是1983年在香港举行的中国古文字学研讨会上,有两位名叫“高明”的学者同时参加,一位来自台湾,一位来自北京,而且分在同一个小组。这件巧事引发了与会者的雅兴。来自美国威斯康辛大学的周策纵教授制出一个上联:

  高明问高明:高明不高明?高明答高明:高明,高明!

  当时与会的学者一时难以对出。后来,著名小说家梁羽生在他主编的《大公报》副刊上征求下联。结果,法国《欧洲时报》的黎翁先生,想到了当年真假田汉的故事,对出了下联:

  田汉与田汉:田汉非田汉。田汉学田汉:田汉,田汉!
 

上一篇:没完没了的“萝卜”     下一篇:我也能