寻找消逝的爱情

首页 > 教育新闻 > 新闻阅读存档/2009-01-08 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

  ■赵洪涛

  《爱情经典书》让那些发生在上个世纪的爱情经典重新得到了阐释。通过对学界名流、政治领袖及文坛才子等知名人物的爱情故事的细致解读,读者得到的不仅是爱的力量和灵魂的洗礼,更可以重新品味那个刚刚逝去的世纪。

  

  有人说,中国人的爱情只存在于20世纪。因为20世纪之前的妇女是男人的附庸,男女之间无爱情可言;21世纪是中国人感情开放、个性张扬的世纪,离婚率不断攀升,多角恋爱层出不穷,传统爱情观受到前所未有的挑战。所以,回味20世纪那些经典的爱情故事,便有了一种别样的、特殊的意义。

  吉林人民出版社2008年9月出版的《爱情经典书》(全彩版,10万字,配发300幅老照片),是一本20世纪经典爱情的纪念之作,也是一本向那些消逝了的爱情致敬之作。

  概括起来说,《爱情经典书》讲述了四类爱情故事。一是相濡以沫的永恒爱情,如钱锺书与杨绛、冰心与吴文藻、巴金与萧珊、沈从文与张兆和、赵元任与杨步伟等让人羡慕的爱情;二是感人至深的生死恋情,如吴祖光与新凤霞、老舍与胡絜青、陈寅恪与唐筼、费孝通与王同惠、朱生豪与宋清如等让人落泪的爱情;三是志同道合的革命爱情,如周恩来与邓颖超、瞿秋白与杨之华、恽代英与沈氏姐妹等让人敬佩的爱情;四是命运多舛的凄苦爱情,如徐志摩与陆小曼、萧红与萧军等让人感叹的爱情。

  读完《爱情经典书》,两种感觉在心头涌动:感动与感喟,且后者大于前者。

  比如“渊默如处子”(夏承焘语)的朱生豪,三译莎士比亚,仅差5个剧本未译完,就在战乱和贫病中撒手人寰,从此“有不下于冰心女士之才能”(施蛰存语)的宋清如形只影单地经历了半个世纪的飘摇风雨,可谓“无处话凄凉”。她含辛茹苦将还未满周岁的儿子养育成人,又念念不忘丈夫未竟的事业,殚精竭虑补译出《亨利五世》、《亨利六世》等剧。这位出身富家的大学毕业生,数十年如一日,安贫乐道,居住在陈旧简陋的房子里,粗茶淡饭,无欲无求,恬淡自适。诚如古戏曲研究家、诗人庄一拂在宋清如逝世时的挽联所言:“朱生豪遗骸无存,宋清如一贫如洗。”宋清如晚年还选编了《朱生豪书信集》,为研究朱生豪和莎翁著作在中国的传播,提供了第一手材料。朱生豪地下有知,可以告慰了。嘉兴市作协主席王福基曾说:“朱生豪生活在莎土比亚里,宋清如生活在朱生豪里。”这是这对诗侣一生的高度概括和写照。

  又如陈寅恪与唐篔之爱情,几经磨难。1967年夏,唐篔心脏病发作,濒临死亡,陈寅恪写下一副“遗恨塞乾坤”的预挽爱妻的对联:“涕泣对牛衣,卅载都成肠断史;废残难豹隐,九泉稍待眼枯人。”“牛衣对泣”,比喻夫妻共守穷困;“废残难豹隐”,道尽人生的无奈:天欲绝陈,先毁其目,后夺其足,即便命运如此,欲觅一避世隐居处了此残生也不可得。这幅“预挽妻联”语气极为凄凉。陈寅恪留给这个世界的最后一副对联,不是文化意义的,更不是政治意义的,而是人类永远不能摆脱的一个感受——关于生命的苦难。

  朱生豪与宋清如之爱情也好,陈寅恪与唐篔之爱情也罢,都让人想起那句流传甚广的词:“情为何物,直教人生死相许。”这大概是当今之世永远无法理解的爱情。因此,《爱情经典书》将给当今忙于生计的读者以启迪。

  (《爱情经典书》,曾微隐编著,吉林人民出版社2008年9月出版)

上一篇:捧出西藏文明与世界分享     下一篇:猛醒的代价