李肇星林丽韫受聘于南开大学(图)-李肇星,林丽韫,南开大学,受聘--教育频道

首页 > 教育新闻 > 教育新闻阅读/2007-09-23 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
今天(23日)上午,外交部前部长李肇星和曾为周恩来总理担任22年翻译的林丽韫女士受聘于南开大学,分别担任周恩来政府管理学院院长和外国语学院院长。

李肇星:寄语学子怀忧患明责任

致聘仪式前,李肇星在南开大学主楼礼堂为南开学子作了主题为“中国外交与当前国际形势”的报告。他从“当前国际形势特点”、“政治、经济、文化关系”以及“自强与创新”三方面阐明观点。

“当前国际形势很复杂。冷战结束以后,和平与发展已经成为时代主题。政治多极化、经济全球化、文化多元化趋势的不断推进,都成为维护世界和平的重要因素。但是,目前国际政治、经济及文化发展不平衡,国际形势中仍有不稳定因素存在。”他衷心希望南开学子常怀忧患意识,认识到肩上重任,自强不息,艰苦奋斗。

“中国只有不断发展与壮大,为世界做出自己的贡献,才能不断提高国家的国际地位与声望。”平实的风格、幽默的语言、智慧的回答,赢得在场师生经久不息的掌声。

林丽韫:为周总理做翻译22年

翻译家林丽韫为中央编译局高级译审,是全国侨联顾问、海协会顾问。

林丽韫生于台湾,长在日本。1952年,林丽韫高中毕业后几经周折,回到祖国,进入北京大学生物系读书。一年后,被抽调到中共中央外联部作日文翻译。1954年起,为周恩来总理做翻译工作,直到1976年周总理逝世。林丽韫的日语流利标准,带着关西口音的发音柔和悦耳,被周总理称赞为像说苏州话一样好听。1972年,全程参与中日建交谈判的林丽韫见证了那一段充满传奇的历史。

如今,年逾古稀的林丽韫参与社会活动越来越多,她说:“受聘南大,担任外国语学院院长,是真心希望为民族和国家做更多事情。有人称我为‘台湾的女儿’,我是台湾女,更是中国女!”

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐