张丽丽:从国际汉语教师到非遗文化传播者
□本报通讯员 翁 浩
“团花图案是从中心向外面发散开来,在构图上要注意运用线条的疏密搭配……对,就是这样,一边旋转纸面一边剪。”近日,在温州大学的一间教室里,长长的方桌前围拢着30多位不同肤色的留学生,他们在认真地学习中国剪纸艺术。主讲的教师张丽丽在讲解完要领后,开始手把手地教一位埃及的学生怎样把窗花剪得更好看。
中国传统文化非遗剪纸课是温大国际教育学院特为留学生开设的中国民俗艺术与实践系列课程之一,承担该课程教学的张丽丽副教授既是该学院的国际汉语教师,同时也是温州市瓯海区第二批非遗剪纸项目代表性传承人。
剪纸是张丽丽小时候的兴趣爱好之一,然而从业余走向专业,得益于她在国外孔子学院任国际汉语教师的特殊经历。2009年,张丽丽被国家汉语言办公室派遣赴泰国东方大学孔子学院任教。在两年工作时间里,因为孔院时常开展中国文化活动,张丽丽的特长有了用武之地,在活动中她多次展示其精湛的剪纸技艺,在汉语夏令营中,她也教外国儿童学剪纸。
2014年张丽丽被派到墨西哥任教。初到墨西哥时,正值中国马年春节到来,张丽丽做了很多剪纸装饰教室,又剪了很多生肖马分送给同事和学生,得到大家的喜爱和赞誉。由于在墨西哥语言不通,通讯和交通也不是特别方便,在完成教学任务后的大多业余时间,她都选择一个人在房间里钻研剪纸技法。
“这段经历对我极为重要。”张丽丽说,“我不再把剪纸只作为自己消磨时间的业余爱好,而是开始潜心研究剪纸艺术的特色。剪纸不仅磨炼了我的技艺和心性,而且以剪纸为媒介,既传播了中国传统文化艺术,又收获了珍贵的友谊。”
2016年张丽丽结束在国外的工作回到温大,正值温大开始扩大招收外国留学生,张丽丽在学院领导的支持下,开设了针对留学生的选修课,不仅教留学生剪纸,同时还讲授中华民族艺术与民族舞蹈。课程一经推出,立刻受到了留学生的追捧。
2017年年底,温州市瓯海区政府授予张丽丽瓯海区非遗项目代表性继承人称号,并将温大中华传统文化工作坊设立为非遗传承教学基地。热爱剪纸的张丽丽除了开设选修课外,还热心公益服务社会,时常接受单位团体和社区的邀请,四处公益教授剪纸。她的剪纸作品颇受好评,被众多社会人士喜爱和收藏。在2017年和2018年温州市文博会上,张丽丽不仅展示了她的部分作品,还带领留学生为观众现场剪纸,并将作品分送给市民。
谈及将来,张丽丽希望通过各种形式和活动带动学生热爱并传承剪纸,她说:“下一步我将组织中外学生设立创客空间,将剪纸艺术与文创产品相结合,希望留学生学成归国的时候,不仅带回中国的剪纸艺术,让更多人了解、喜爱和传承,同时还能够以此为基础,创造多样性的文化产品服务于社会。这是美的传播,更是文化艺术的传播。”
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[家长教育] 妇产科专家告诉你:到底多大年龄,才算高龄产妇?不妨提前了解下 (2023-03-11) |
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |