醉翁亭记(10分)环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭-八年级语文
题文
醉翁亭记(10分) 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 小题1:下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是( )(3分) A 得之心而寓之酒也/寓教于乐 B 而乐亦无穷也/穷根究底 C 至于负者歌于途/不负众望 D 杂然而前陈者/新陈代谢 小题2:用现代汉语翻译下面句子。(3分) 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 小题3:“太守醉”的原因很丰富,请简要分析原因,说说反映了作者怎样的思想情感。(4分) |
答案
小题1:A 小题2:脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的,这是太守喝醉了。 小题3:一被醉翁亭的美景所陶醉(1分)。二被自己管理下百姓安居乐业的政治局面陶醉(1分)。表现了作者随遇而安,与民同乐的思想感情(2分)。 |
小题1: 试题分析:A句“得之心而寓之酒也”“寓教于乐”中“寓”都是寄托的意思,B句“而乐亦无穷也”中“穷”是穷尽的意思,“穷根究底”中“穷”是追究的意思。C句“至于负者歌于途”中“负”是背负的意思,“不负众望”中“负”是辜负的意思,D句“杂然而前陈者”中“陈”是摆开的意思,“新陈代谢”中“陈”是陈旧的意思。此题考查考生的文言实词的运用和积累情况。针对这种类型,考生可以根据文意和语境,以及自己的积累,即可得出答案。平时考生也须特别注意一词多义、通假字和古今异义的词语,以便考试时能够灵活运用。 小题2: 试题分析:翻译时,要注意“颜”“颓然”“者”等词语的准确含义,而且翻译出的句子要通顺流畅。本题的翻译,句中的“礼义”“受”“于”“何加”等,都是重要的采分点,做翻译题,要注意几点:1、字字落实,直译为主;2、注意词类活用、特殊句式;3、注意句子整体连贯。在翻译句子的时候,我们也要注意对译。翻译一般以直译为主,意译为辅,根据语境,做到文通字顺。因此,此题可以翻译为:脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间的,这是太守喝醉了。 小题3: 试题分析:解答此类题,首先要分析题干的要求,确定筛选信息的标准和方向,然后根据原文的内容,将内容分析归纳成要点,最后确定答案。“太守醉”的原因有:一被醉翁亭的美景所陶醉。二被自己管理下百姓安居乐业的政治局面陶醉。所要表达的思想感情,则要根据全文的主旨句来确定。本文则表现了作者随遇而安,与民同乐的思想感情。 |
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
上一篇:鱼,我所欲也(10分)鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有-九年级语文
下一篇:(17分)冬天的橡树①冬天里一个清新的早晨,年轻的安娜老师正在上课:“名词是一种表示人或事物名称的词类……”②“我可以进来吗?”一个瘦小的身影出现在门口。他脚穿一双旧毡靴,靴-九年级语文
零零教育社区:论坛热帖子
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |